Перейти до інформації про продукт
1 von 4

ЗАВІРЕНИЙ ПЕРЕКЛАД

Шкільний атестат

1 Загальна кількість відгуків

Шкільний атестат як завірений переклад у паперовій формі та додатково як PDF електронною поштою.

1. Оберіть мови

2. Завантажте свій документ

3. Перевірте кількість сторінок

Згорнутий вміст

Безкоштовна доставка та короткий термін виконання

Цифровий файл PDF буде надіслано електронною поштою протягом 3–4 днів* (пн.–пт.).
Оригінал поштою буде доставлено протягом 5–6 днів* (пн.–пт.).
* Терміни доставки залежать від кількості сторінок і можуть відрізнятися.

Ви не можете знайти потрібні мови?

  • Jetzt geht's los!

    Du planst einen Schüleraustausch oder ein Auslandsstudium? Oder du willst mit deinen Kindern ins Ausland ziehen? Das klingt nach großen Plänen – und danach, dass du eine beglaubigte Übersetzung eines oder mehrere Schulzeugnisse benötigst. Die bekommst du bei uns. Unsere vereidigten Übersetzer:innen übersetzen und beglaubigen dein(e) Schulzeugnis(se) und du kannst dich voll und ganz auf gute Noten oder den Schulwechsel konzentrieren.

  • Коли ви замовляєте у Beglaubigung24, ви отримуєте:

    ✔ професійний переклад вашого документа
    ✔ виконаний присяжними перекладачами
    ✔ акуратно оформлений та добре відформатований
    ✔ завірений офіційною печаткою
    ✔ надісланий як PDF та безкоштовно у паперовій версії
    ✔ цифрова експрес-доставка для вибраних продуктів

  • Не вірите?

    Тоді перегляньте наші відгуки клієнтів. Замовити у нас дуже просто онлайн. Наш магазин працює для вас 24/7.

    Завірений переклад вашого документа ми надішлемо через 3–4 робочі дні (або 24 години при експрес-опції) після завантаження у вигляді PDF на вашу електронну пошту, а трохи пізніше — поштою як паперову версію (пріоритетним листом або рекомендованим відправленням) прямо до вашого дому.

So schnell und einfach kommst du zur beglaubigten Übersetzung deines Schulzeugnisses:

1. Schulzeugnis hochladen und Sprache wählen

Du lädst dein Schulzeugnis oben auf dieser Seite hoch. Das Dateiformat sollte idealerweise ein hochauflösendes PDF oder eine gut lesbare JPG- oder PNG-Datei sein. Solltest du das Zeugnis noch nicht eingescannt haben, kannst du alle Seiten im Bestellprozess abfotografieren. Dafür öffnest du einfach diese Seite auf deinem Smartphone oder Tablet. Nachdem du das Dokument vollständig hochgeladen oder fotografiert hast, wählst du noch die Ausgangs- und gewünschte Zielsprache und bist (fast) fertig.

2. Bestellung in den Warenkorb legen oder über den Schnell-Checkout abschließen

Jetzt hast du zwei Möglichkeiten: Du kannst deine Bestellung mit wenigen Klicks über unseren Schnell-Checkout abschicken oder du legst sie in den Warenkorb. In letzterem kannst du auch weitere Übersetzungsaufträge für deine Dokumente aus unserem Shop ablegen. Wenn du alles, was du benötigst, im Warenkorb liegen hast, wählst du deine gewünschte Bezahlart (z. B. PayPal oder Kreditkarte), gibst deine Kontaktdaten an und sendest deine Bestellung ab.

3. Beglaubigte Übersetzung vom Schulzeugnis erstellen lassen

An dieser Stelle übernehmen wir. Deine Bestellung leiten wir direkt an unsere beeidigten Übersetzer:innen weiter. Diese übersetzen das Schulzeugnis und versehen die Übersetzung mit einer offiziellen Beglaubigung – inklusive Stempel und Unterschrift. Die Übersetzung deines Zeugnisses schicken wir dann schnellstmöglich als PDF-Datei an deine E-Mail-Adresse und als Hardcopy an deine Postadresse.

Und wenn du damit zufrieden bist, lässt du uns noch eine positive Bewertung da.

Häufig gestellte Fragen zu Übersetzungen von Schulzeugnissen

Warum benötige ich für ein Schulzeugnis eine beglaubigte Übersetzung?

Ein Schulzeugnis ist ein offizielles Dokument, das beglaubigt übersetzt sein sollte, damit es auch im Ausland offiziell anerkannt wird. Eine beglaubigte Übersetzung bestätigt, dass der Inhalt des Originals korrekt und vollständig aus der ursprünglichen Sprache in eine andere Sprache übersetzt ist. Um das sicherzustellen, wird sie von vereidigten Übersetzer:innen erstellt. Ob du eine beglaubigte Übersetzung deines Schulzeugnisses benötigst, solltest du immer vorab dort nachfragen, wo du das Dokument vorzeigen musst.

Wo kann ich ein Schulzeugnis übersetzen lassen?

Wenn du eine beglaubigte Übersetzung deines Schulzeugnisses benötigst, solltest du dich immer an ein spezialisiertes Übersetzungsbüro wenden. Hier erstellen ermächtigte Übersetzer die Übersetzung deiner Dokumente in die gewünschte Zielsprache und beglaubigen diese mit Stempel und Unterschrift. Beglaubigung 24 ist spezialisiert auf beglaubigte Übersetzungen und arbeitet ausschließlich mit vereidigten Übersetzer:innen zusammen. Deine Übersetzung bestellst du bei uns online und hast sie innerhalb weniger Tage im Briefkasten.

Was kostet die beglaubigte Übersetzung eines Schulzeugnisses?

Die beglaubigte Übersetzung deines Schulzeugnisses erhältst du ab einem Preis von 53,90 €. Die Übersetzung deines Schulzeugnisses umfasst bei uns die Erstellung durch unsere beeidigten Übersetzer:innen und die zweifache Auslieferung, als PDF-Datei per E-Mail und als Hardcopy zu dir nach Hause. Der Preis kann je nach Sprachkombination variieren.

In welche Sprachen kann ich mein Schulzeugnis übersetzen lassen?

У Beglaubigung24 ви можете замовити завірені переклади у 19 мовних комбінаціях. При цьому одна з мов — вихідна або цільова — повинна бути німецькою.

Наші мовні комбінації:

Німецька – Англійська
Англійська – Німецька
Французька – Німецька
Іспанська – Німецька
Російська – Німецька
Італійська – Німецька
Польська – Німецька
Португальська – Німецька
Турецька – Німецька
Німецька – Французька
Німецька – Іспанська
Грецька – Німецька
Нідерландська – Німецька
Українська – Німецька
Боснійська – Німецька
Сербська – Німецька
Хорватська – Німецька
Арабська – Німецька
Болгарська – Німецька

Wer übersetzt ein Schulzeugnis?

Schulzeugnisse übersetzen und beglaubigen ausschließlich vereidigte Übersetzer:innen. Diese sind ausgebildet und haben vor einem Oberlandesgericht, einem Landesgericht oder einer Innenbehörde einen Eid abgelegt. Dadurch sind sie befugt, offizielle Dokumente zu übersetzen und zu beglaubigen, damit diese bei Behörden, Ämtern und Gerichten im Land der Zielsprache anerkannt werden.

Як визначити кількість сторінок?

Одна сторінка — це одна сторона аркуша паперу (незалежно від кількості слів). Лицьова та зворотна сторони рахуються як окремі сторінки. Для перекладу враховуються всі релевантні сторінки оригінального документа. Кількість сторінок — це сума всіх окремих сторінок. Детальніше тут.

Чи обробляються мої дані та інформація з документів конфіденційно?

Звичайно, ми поводимося з усіма даними, які отримуємо від вас або з ваших документів, максимально конфіденційно — у цьому ви можете бути впевнені! Адже, окрім сертифікацій для перекладацьких послуг (ISO 17100) та управління якістю (ISO 9001), наш сервіс має відмінну систему управління інформаційною безпекою відповідно до стандарту ISO/IEC 27001.

Маєте ще запитання?

Або вам потрібна додаткова інформація про завірені переклади?

Дізнайтеся більше тут!
  • Es gibt viele gute Gründe, dein Schulzeugnis übersetzen zu lassen. Vielleicht nimmst du an einem Schüleraustausch teil und sollst dafür einen Nachweis deiner bisherigen Leistungen vorzeigen. Unter Umständen verlangen auch ausländische Universitäten nach beglaubigten Übersetzungen der Schulzeugnisse. Oder du bewirbst dich auf ein Praktikum oder einen Job im Ausland und dein zukünftiger Arbeitgeber möchte deine Schulnoten einsehen. Was auch immer bei dir ansteht – wir kümmern uns darum, dass die Übersetzung beglaubigt bei dir ankommt und anerkannt wird.

    Was wir übrigens nicht tun: deine Noten in ein anderes Notensystem übersetzen. Einige Länder nutzen teilweise andere Notensysteme als wir in Deutschland (1/"sehr gut", 2/"gut" etc. oder 15, 14, 13 etc. Punkte), zum Beispiel wird in England oder den USA mit Buchstaben benotet (A, B, C etc.). Wir dürfen deine Benotungen nicht anpassen und übersetzen alle Noten wörtlich. Dabei wird aus einem "sehr gut" ein "very good".

  • Beim Umzug ins Ausland – wichtige Info für Eltern

    Bei einem Umzug ins Ausland mit Kindern müssen für die reibungslose Anmeldung an einer neuen Schule oft auch beglaubigte Übersetzungen der Zeugnisse vorgelegt werden. Dabei wird oft nicht nur das letzte Schulzeugnis benötigt, sondern auch die Zeugnisse aus den Jahren zuvor. In dem Fall kannst du einfach alle Dokumente über unseren Warenkorb bestellen. Schick uns die Schulzeugnisse deines Kindes (oder deiner Kinder) zu und wir sorgen dafür, dass die beglaubigten Übersetzungen in kürzester Zeit und in einem Schwung bei dir ankommen.

  • Schnelle Übersetzung zum günstigen Preis? Bekommst du bei uns.

    Die wichtigsten Anforderungen an eine Zeugnisübersetzung sind in der Regel: schnelle Lieferung, höchste Qualität und ein guter Preis. Bei uns bekommst du das alles. Unsere Übersetzungen liegen innerhalb von wenigen Tagen in deinem E-Mail-Postfach und deinem Briefkasten, du siehst vor der Bestellung, welchen (schülerfreundlichen) Preis du zahlst und alle unsere Übersetzer:innen sind alle vereidigt. On top ist unser Service 3-fach zertifiziert: für unsere Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100:2015), unser Qualitätsmanagement (ISO-9001:2015) und unsere Informationssicherheit (ISO/IEC 27001:2013).

  • Швидка та проста оплата

    Скористайтеся одним із запропонованих способів оплати, наприклад PayPal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay або оплатою банківською карткою.