Перейти до інформації про продукт
1 von 3

ЗАВІРЕНИЙ ПЕРЕКЛАД

Шкільний атестат

1 Загальна кількість відгуків

Шкільний атестат як завірений переклад у паперовій формі та додатково як PDF електронною поштою.

1. Оберіть мови

2. Завантажте свій документ

3. Перевірте кількість сторінок

Згорнутий вміст

Безкоштовна доставка та короткий термін виконання

Цифровий файл PDF буде надіслано електронною поштою протягом 3–4 днів* (пн.–пт.).
Оригінал поштою буде доставлено протягом 5–6 днів* (пн.–пт.).
* Терміни доставки залежать від кількості сторінок і можуть відрізнятися.

Ви не можете знайти потрібні мови?

  • Починаємо!

    Ти плануєш шкільний обмін чи навчання за кордоном? Або хочеш переїхати за кордон із дітьми? Це звучить як великі плани — і як те, що тобі потрібен завірений переклад одного або кількох шкільних атестатів. Ти отримаєш його в нас. Наші присяжні перекладачі(-ки) перекладуть і завірять твій(-ї) шкільний(-і) атестат(-и) — і ти зможеш повністю зосередитися на хороших оцінках.

  • Коли ви замовляєте у Beglaubigung24, ви отримуєте:

    ✔ професійний переклад вашого документа
    ✔ виконаний присяжними перекладачами
    ✔ акуратно оформлений та добре відформатований
    ✔ завірений офіційною печаткою
    ✔ надісланий як PDF та безкоштовно у паперовій версії
    ✔ цифрова експрес-доставка для вибраних продуктів

  • Не вірите?

    Тоді перегляньте наші відгуки клієнтів. Замовити у нас дуже просто онлайн. Наш магазин працює для вас 24/7.

    Завірений переклад вашого документа ми надішлемо через 3–4 робочі дні (або 24 години при експрес-опції) після завантаження у вигляді PDF на вашу електронну пошту, а трохи пізніше — поштою як паперову версію (пріоритетним листом або рекомендованим відправленням) прямо до вашого дому.

Ось як швидко і просто ти отримаєш завірений переклад свого шкільного атестата:

1. Завантаж шкільний атестат і вибери мову

Ти завантажуєш свій шкільний атестат угорі на цій сторінці. Формат файлу повинен бути в ідеалі PDF високої роздільної здатності або добре читабельним JPG- чи PNG-файлом. Якщо ти ще не сканував(-ла) атестат, можеш сфотографувати всі сторінки під час оформлення замовлення. Для цього просто відкрий цю сторінку на смартфоні чи планшеті. Після того як ти повністю завантажив(-ла) або сфотографував(-ла) документ, обери вихідну й цільову мову.

2. Додай замовлення в кошик або оформи через Schnell-Checkout

Тепер у тебе є дві можливості: ти можеш кількома кліками відправити замовлення через наш Schnell-Checkout або додати його в кошик. В останньому ти також можеш зберегти інші замовлення на переклад твоїх документів з нашого магазину. Коли в тебе все, що потрібно, лежить у кошику, обери бажаний спосіб оплати (наприклад, PayPal або кредитна картка), уведи свої контактні дані і відправ.

3. Замовлення завіреного перекладу шкільного атестата

На цьому етапі ми беремо все на себе. Твоє замовлення передається прямо нашим присяжним перекладачам(-кам). Вони перекладають шкільний атестат і додають до перекладу офіційне завірення — включно з печаткою та підписом. Переклад твого атестата ми надсилаємо за найкоротший час як PDF-файл на твою електронну пошту і як друкований примірник на твою поштову адресу.

А якщо ти будеш задоволений(-а), залиши нам позитивний відгук.

Часті запитання про переклади шкільних атестатів

Навіщо шкільному атестату потрібен завірений переклад?

Шкільний атестат — це офіційний документ, який повинен бути завірено перекладений, щоб офіційно визнаватися й за кордоном. Завірений переклад підтверджує, що зміст оригіналу правильно й повністю перекладено з вихідної мови іншою мовою. Щоб це гарантувати, він створюється присяжними перекладачами(-ками). Чи потрібен тобі завірений переклад твого шкільного атестата, варто заздалегідь дізнатися в одержувача.

Де можна замовити переклад шкільного атестата?

Якщо тобі потрібен завірений переклад твого шкільного атестата, варто завжди звертатися до спеціалізованого бюро перекладів. Тут уповноважені перекладачі(-ки) створюють переклад твоїх документів бажаною цільовою мовою і завіряють його печаткою та підписом. Beglaubigung24 спеціалізується на завірених перекладах і працює виключно з присяжними перекладачами(-ками). Твій переклад у нас в надійних руках.

Скільки коштує завірений переклад шкільного атестата?

Завірений переклад твого шкільного атестата ти отримаєш від 53,90 €. Переклад твого шкільного атестата включає у нас створення нашими присяжними перекладач(-к)ами і подвійну доставку: як PDF-файл електронною поштою і як друкований примірник до тебе додому. Ціна може варіюватися залежно від мовної комбінації.

Якими мовами можна замовити переклад мого шкільного атестата?

У Beglaubigung24 ви можете замовити завірені переклади у 19 мовних комбінаціях. При цьому одна з мов — вихідна або цільова — повинна бути німецькою.

Наші мовні комбінації:

Німецька – Англійська
Англійська – Німецька
Французька – Німецька
Іспанська – Німецька
Російська – Німецька
Італійська – Німецька
Польська – Німецька
Португальська – Німецька
Турецька – Німецька
Німецька – Французька
Німецька – Іспанська
Грецька – Німецька
Нідерландська – Німецька
Українська – Німецька
Боснійська – Німецька
Сербська – Німецька
Хорватська – Німецька
Арабська – Німецька
Болгарська – Німецька

Хто перекладає шкільний атестат?

Шкільні атестати перекладають і завіряють виключно присяжні перекладач(-к)і. Вони освічені і склали присягу у вищому земельному суді, земельному суді або внутрішній установі. Завдяки цьому вони уповноважені перекладати офіційні документи та завіряти їх, щоб вони визнавалися державними установами, органами та судами в країні цільової мови.

Як визначити кількість сторінок?

Одна сторінка — це одна сторона аркуша паперу (незалежно від кількості слів). Лицьова та зворотна сторони рахуються як окремі сторінки. Для перекладу враховуються всі релевантні сторінки оригінального документа. Кількість сторінок — це сума всіх окремих сторінок. Детальніше тут.

Чи обробляються мої дані та інформація з документів конфіденційно?

Звичайно, ми поводимося з усіма даними, які отримуємо від вас або з ваших документів, максимально конфіденційно — у цьому ви можете бути впевнені! Адже, окрім сертифікацій для перекладацьких послуг (ISO 17100) та управління якістю (ISO 9001), наш сервіс має відмінну систему управління інформаційною безпекою відповідно до стандарту ISO/IEC 27001.

Маєте ще запитання?

Або вам потрібна додаткова інформація про завірені переклади?

Дізнайтеся більше тут!
  • Es gibt viele gute Gründe, dein Schulzeugnis übersetzen zu lassen. Vielleicht nimmst du an einem Schüleraustausch teil und sollst dafür einen Nachweis deiner bisherigen Leistungen vorzeigen. Unter Umständen verlangen auch ausländische Universitäten nach beglaubigten Übersetzungen der Schulzeugnisse. Oder du bewirbst dich auf ein Praktikum oder einen Job im Ausland und dein zukünftiger Arbeitgeber möchte deine Schulnoten einsehen. Was auch immer bei dir ansteht – wir kümmern uns darum, dass die Übersetzung beglaubigt bei dir ankommt und anerkannt wird.

    Was wir übrigens nicht tun: deine Noten in ein anderes Notensystem übersetzen. Einige Länder nutzen teilweise andere Notensysteme als wir in Deutschland (1/"sehr gut", 2/"gut" etc. oder 15, 14, 13 etc. Punkte), zum Beispiel wird in England oder den USA mit Buchstaben benotet (A, B, C etc.). Wir dürfen deine Benotungen nicht anpassen und übersetzen alle Noten wörtlich. Dabei wird aus einem "sehr gut" ein "very good".

  • Під час переїзду за кордон — важлива інформація для батьків

    При переїзді за кордон з дітьми для безпроблемної реєстрації в новій школі часто потрібно надавати й завірені переклади атестатів. Часто потрібен не лише останній шкільний атестат, а й атестати з попередніх років. У такому випадку ти можеш просто замовити всі документи через наш кошик. Надішли нам шкільні атестати своєї дитини (або дітей), а ми подбаємо, щоб усе перекладалося акуратно.

  • Швидкий переклад за вигідною ціною? У нас ти це отримаєш.

    Найважливіші вимоги до перекладу атестата зазвичай: швидка доставка, найвища якість і добра ціна. У нас ти отримаєш усе це. Наші переклади опиняються протягом кількох днів у твоїй електронній скриньці і поштовій скриньці, ти бачиш перед замовленням, яку (учнівсько-доброзичливу) ціну заплатиш, і всі наші перекладачі(-ки) присяжні. Понад це наш сервіс потрійно сертифікований: для наших перекладацьких послуг (ISO 17100:2015), нашого управління якістю (ISO-9001:2015) і нашої інформаційної безпеки (ISO/IEC 27001:2013).

  • Швидка та проста оплата

    Скористайтеся одним із запропонованих способів оплати, наприклад PayPal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay або оплатою банківською карткою.