Skip to product information
1 of 3

CERTIFIED TRANSLATION

Contract

3 total reviews

Your Contract as a certified translation with guaranteed acceptance by authorities.

1. Select your languages and delivery option

2. Upload your documents

3. Check the number of pages

Collapsible content

Free shipping. Faster than you'd think.

  • Digital PDF delivered to your inbox within 3–4 business days* (Mon–Fri).
  • Original by post delivered within 5–6 business days* (Mon–Fri).

*Delivery times depend on the number of pages and may vary.

Can't find the right language combination?

Contact us here.

  • Make up!

    Contracts govern half of our lives. They often provide clarity and order. And German authorities, in particular, love order. The Federal Employment Agency, the tax office, various insurance companies, and other agencies frequently require certified translations of contract documents. Our vetted and qualified translators will create them for you – confidentially, professionally, and quickly.

  • When you order from Beglaubigung24, you get:

    ✔ Your document, professionally translated
    ✔ By sworn translators with years of experience
    ✔ Neatly formatted and visually polished
    ✔ Official stamp and handwritten signature included
    ✔ PDF in your inbox – and the original by post, free shipping
    ✔ Need it fast? 24-hour express available for selected languages

  • Don't take our word for it?

    See what our customers say: check out our reviews.

    Ordering is simple: our shop is open 24/7. Upload your document, and we'll send the certified translation to your inbox within 3–4 business days (24 hours with express). Shortly after, the original arrives at your door by priority post or registered mail.

Here's how to get your certified translation quickly and easily:

Step 1: Upload contract and select language

You can upload your contract at the top of this page – ideally as a high-resolution PDF or a clearly legible JPG or PNG file. If you only have a printed copy of the original, you can use our photo upload function. To do this, open this page on your smartphone and take photos of all the contract pages during the ordering process. Then, specify the number of pages and select the source and target languages.

Step 2: Add order to shopping cart or complete via quick checkout.

Our quick checkout lets you complete your order in just a few clicks. Or you can add your order to the shopping cart. Here you can add further documents and certificates to have them translated. Once you have added all the documents to your cart, select your preferred payment method (e.g., PayPal or credit card), enter your contact details, and submit everything.

Step 3: Have a certified translation prepared

Now it's our turn. Your contract goes directly to our certified translators, who will create a certified translation for you. In addition to the professional translation and official certification, they also ensure proper formatting of the document. The translation is then sent out and will arrive immediately as a PDF file in your email inbox, followed shortly after by a hard copy in your mailbox.

And if you're satisfied, please leave us a positive review.

Frequently asked questions about contract translations

Why do I need a certified translation for a contract?

Certified translations of contracts are usually required for international contract negotiations or for recognition by an authority. A certified translation—with a stamp and signature—is necessary to ensure that the relevant points and clauses of the contract are translated correctly and are understandable to all parties involved. It is particularly important for legal contracts that they are handled by professional translators with legal expertise. Certification of the translation confirms its accuracy and quality and ensures international recognition.

Where can I get a contract translated?

Contracts are official documents. For a professional contract translation, you should therefore commission a specialized translation agency. Here, all data is treated confidentially and translated by sworn translators with certification. This way, you receive an official translation that is recognized by foreign authorities. And if you don't want to search for long: you've come to the right place for your contract translation.

How much does a certified contract translation cost?

The price for a certified translation is comprised of several components: the translation service itself, the language combination, the length of the contract, and the certification by sworn translators. The latter is what makes the translation so valuable, as it transforms it into an official document. With us, you can get your contract documents translated and certified starting from €65.90.

Into which languages can I have contracts translated?

At Beglaubigung24, you can order certified translations in 19 language combinations. One of the two languages (source or target) must be German.

Our language combinations:
German – English | English – German | French – German | Spanish – German | Russian – German | Italian – German | Polish – German | Portuguese – German | Turkish – German | German – French | German – Spanish | Greek – German | Dutch – German | Ukrainian – German | Bosnian – German | Serbian – German | Croatian – German | Arabic – German | Bulgarian – German

Who translates and certifies contracts?

Contracts are translated by sworn or legal translators to ensure international recognition. These translators are state-certified and have taken an oath before a regional court, higher regional court, or interior ministry. This qualifies them to produce and certify official translations into other languages. You can usually find such specialist translators at a translation agency – and right here with us.

How do I count the pages?

One page = one side of a sheet of paper (regardless of word count). Front and back count as separate pages. Count all relevant pages of your original document. The total is the sum of all individual pages.

Is my data kept confidential?

Yes, very much so! In fact, we're quite nerdy about that. We're certified for translation services (ISO 17100), quality management (ISO 9001), and information security (ISO/IEC 27001). Your data stays protected from upload to delivery.

Still have questions?

Or need more information about certified translations?

Learn more here!
  • Contracts contain important details, confidential information, and sensitive data of individuals and/or companies. Therefore, if you ever need to have a contract translated, make sure the translation is done by professionals. Incorrectly translated clauses and errors in the fine print are not only annoying but can also have far-reaching legal consequences. For this reason, you should opt for a certified translation; it's the safest option.

    It's impossible to give a general rule for when a contract translation (including certification) is necessary. The list of different types of contracts is long, and these are just a few examples: rental agreement, purchase agreement, lease agreement, loan agreement, franchise agreement, credit agreement, freelance contract, insurance contract, cooperation agreement, partnership agreement, license agreement, commission agreement, inheritance agreement, prenuptial agreement, employment contract, internship agreement. We offer high-quality contract translations for all of these (and more).

  • A good contract translation – that only comes with the right know-how.

    A contract is also considered a legal document, and therefore a certified contract translation is often referred to as a legal translation. Sworn translators are authorized to translate contracts and verify their content with a certification. Our translators possess the necessary legal knowledge and are experts in various legal fields. Even with last-minute translations, you will receive your contract in the desired target language as a PDF via email within 3–4 business days, and the hard copy will arrive in your mailbox within 5–6 business days.

  • Recognized contract texts in numerous languages – with triple ISO certification

    Of course, you can also translate your contract using an online tool and try your luck. But you should be aware of one thing: contractual partners and relevant authorities generally only accept certified documents – and this includes translations. Our translations are prepared by sworn translators, and the content is officially confirmed with a certification. In addition, our service is certified three times according to ISO standards: for our translation services (ISO 17100:2015), our quality management (ISO 9001:2015), and our information security (ISO/IEC 27001:2013).

  • Which contracts can I have translated?

    You can have all types of contracts officially translated, for example:
    - Rental agreements
    - Purchase agreements
    - Lease agreements
    - Employment contracts
    - Insurance contracts
    - Insurance policies
    - Prenuptial agreements
    - Loan agreements
    - Loan agreements
    - Shareholder agreements
    - Supplier contracts
    - Cooperation agreements
    - Commission agreements
    - License agreements
    - General Terms and Conditions (GTC)

    Do you have another contract that needs translating? We can do that! Upload the document at the top of this page and order your certified translation in just a few clicks.

  • When do I need a certified translation of a contract?

    You usually need a contract translation when a contract is to be signed between international parties. This might be the case when a company enters into a contract with international business partners or when hiring employees from another country. But contracts also occasionally need to be translated in private matters, for example, if you want to buy a property abroad. Since it is always a legally binding agreement between the parties, it is important that all contracting parties understand the contract before signing. With a certified translation, everyone can be sure that the content is translated accurately and completely.

  • Can I translate a contract myself?

    You can, of course, translate any contract yourself or using a translation tool, but be careful: very few contracting parties trust a self-made translation where they can't be sure that everything has been translated accurately. Therefore, you should always have a contract translated and certified. A sworn translator then creates a certified translation and verifies it with a signature and stamp. This way, all parties can be sure that the deal is being handled fairly and correctly.

  • Pay your way

    Choose the payment method that works for you: PayPal, Klarna, instant bank transfer, Apple Pay, or credit card.