Do you need a certified Romanian-German translation from a sworn Romanian translator? You can easily order it here, or find out first how simple it is.
Order quickly and easily online
Which document would you like to have officially translated?
-
Birth certificate Certificat de naștere (RO-DE)
Regular price from €56.50 -
Certificate Diploma (RO-DE)
Regular price from €53.90 -
Marriage certificate Certificat de căsătorie (RO-DE)
Regular price from €56.50 -
Certificate Certificat / Adeverință (RO-DE)
Regular price from €56.50
Do you need a different document translated? Here you'll find an overview of all document types.
Your advantages with Beglaubigung24
With us, you save time and money: Order your certified Romanian translation in just a few clicks. The cost? Transparent and immediately visible. Getting a certified translation has never been easier. You'll receive your translated document digitally and by mail in no time – completely free of charge.
Our certified Romanian to German translation service is characterized by efficiency and customer focus. Here's an overview of your advantages:
- Easy online ordering: Place your order 24/7 and from anywhere.
- Official recognition: Our translations are officially recognized and court-certified.
- Experienced native Romanian translators: A network of over 6,000 professional translators is ready to accurately translate your documents.
- Proven quality: More than 20,000 satisfied customers trust our services.
- Fast processing: Your translation will be available to you in no time.
- Transparent pricing: Fair fixed prices with no hidden costs.
- Data security: Highest security standards to protect your confidential information.
Our goal is to make the process of certified Romanian translation as straightforward as possible for you.
Practical tips for your Romanian-German translation
To ensure the smoothest possible process, we recommend that you observe the following:
- Make sure your documents are easily legible before uploading them.
- Please inform us if you have an urgent appointment.
- If you are unsure whether your document needs to be certified, please do not hesitate to contact us.
The growing importance of Romanian-German translations
Romania and Germany maintain diverse relations in the areas of business, culture, and education. With the increasing mobility of workers and students, as well as intensified economic ties, the need for accurate translations between the two languages is growing. Many people commute between Romania and Germany for work, study, or family reasons. This leads to an increased demand for certified translations of official documents from Romanian to German.
Common areas of application:
- Studying at German universities for Romanian students
- Employment in Germany for Romanian skilled workers
- Family reunification and binational marriages
- Business relations between German and Romanian companies
- Application for residence permits
- Real estate transactions in Germany for Romanians
Special features of Romanian-German translations
Translating from Romanian to German presents some specific challenges:
1. Linguistic similarities and differences
Romanian is a Romance language, while German belongs to the Germanic languages. Despite some similarities in vocabulary and structure, there are fundamental differences that must be taken into account during translation.
2. Grammatical peculiarities
Romanian has some grammatical peculiarities, such as the use of articles at the end of nouns or the complex system of verb conjugation. These aspects require special attention when translating into German.
3. Culture-specific concepts
Many terms are deeply rooted in Romanian or German culture. An experienced Romanian translator finds creative solutions to convey these concepts in an understandable way.
4. Technical terminology
In fields such as law, medicine, or technology, specific technical terms require special attention. Our sworn Romanian translators guarantee the precise transfer of terminology.
5. False friends
There are some "false friends" between Romanian and German – words that sound similar but have different meanings. Some examples:
- "Fabrică" (Romanian: factory) ≠ "Fabrik" (German: specific term for production facility)
- "Actual" (Romanian: present, current) ≠ "aktuell" (German: often in the sense of "latest developments")
- "Simpatic" (Romanian: sympathetic) ≠ "sympathetic" (German: compassionate, empathetic)
Experienced specialist translators recognize these pitfalls and avoid misunderstandings in the target language.
This is how you can easily get your certified Romanian-German translation.
You can order your certified Romanian-German translation online in just a few steps:
- Choose language direction: Select Romanian-German on our website.
- Upload document: Securely upload your document to be translated to our platform.
- Complete your order: Finish your order and receive instant confirmation.
- Translation and authentication: Our experts translate and authenticate your document with the utmost care.
- Digital delivery: You will receive your translation as a PDF via email within 3-4 working days.
- Postal delivery: We will send you the certified original free of charge by post (delivery time 5-6 working days).
That's it!
Ready for your Romanian-German translation?
Whether it's a birth certificate, diploma , or commercial contract from a sworn Romanian translator – we support you every step of the way. Start your certified Romanian to German translation now.
Our most requested language combinations
In addition to Romanian, we offer certified translations for numerous other languages. Here are some of our most frequently requested language combinations:
- English-German and German-English : Indispensable for international business relationships and academic purposes
- Spanish-German and German-Spanish : Important for contacts with Spanish-speaking countries in Europe and Latin America
- Italian-German and German-Italian: In demand for trade, culture and tourism between the two countries
- French-German and German-French : Important for Franco-German cooperation in economics and culture
- Polish-German and German-Polish : Essential for close neighborliness and economic interdependence
- Russian-German: Important for business relations and cultural exchange with Eastern Europe
Regardless of the required language combination, our sworn specialist translators are available to provide you with precise and reliable certified translations.












