Ir directamente a la información del producto
1 de 3

TRADUCCIÓN JURADA

Currículum vitae

1 reseñas totales

Currículum vitae como traducción jurada en copia impresa y, además, en PDF por correo electrónico.

1. Elige los idiomas

2. Sube tu documento

3. Comprueba el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y entrega rápida

  • El PDF digital llega por correo electrónico en 3 - 4 días* (L-V).

  • El original por correo postal llega en 5 - 6 días* (L-V).

* Los plazos dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No encuentras la combinación de idiomas que necesitas?

Escríbenos aquí.

  • ¡Libera tu potencial!

    ¿Necesitas una traducción profesional y jurada de tu currículum? En TraducciónJurada24 estás en el sitio adecuado. Traducimos tu currículum en un plazo de 1 a 3 días laborables y te enviamos una traducción impecable por correo electrónico. Lo mejor: gracias a la jura puedes estar totalmente seguro de que la traducción es 100 % correcta en su contenido.

    Y algo más: si necesitas otras traducciones juradas para tu documentación de candidatura (por ejemplo, títulos y certificados), las tienes todas aquí en nuestra tienda.

  • Esto incluye tu pedido en TraducciónJurada24:

    ✔ tu documento traducido profesionalmente

    ✔ firmado por un traductor jurado habilitado por un tribunal alemán

    ✔ con un diseño limpio y un formato cuidado

    ✔ sellado oficialmente

    ✔ enviado en PDF y, sin coste de envío, también en copia impresa

    ✔ envío exprés digital disponible en productos seleccionados

  • ¿No te lo crees?

    Échale un vistazo a nuestras reseñas de clientes.

    Hacer el pedido es muy sencillo: nuestra tienda está abierta 24/7.
    Tu traducción jurada te llega por correo electrónico en formato PDF entre 3 y 4 días laborables (24 h con la opción exprés) tras subir el documento, y la copia impresa por correo postal (carta prioritaria o certificada) poco después.

A continuación te explicamos cómo traducir tu CV de forma rápida y sencilla:

1. Sube tu CV y ​​selecciona tu idioma

Tu currículum lo subes arriba en esta página —idealmente como PDF; alternativamente, también vale un archivo JPG o PNG—. Si no tienes el currículum como archivo, también puedes fotografiar la versión impresa durante el proceso de pedido: abre esta página en tu móvil o tableta y, durante el pedido, haz una foto de todas las páginas del documento. Después indicas el idioma de origen y el idioma de destino deseado, y ya casi has terminado.

2. Añade el pedido al carrito o finaliza directamente con el pago rápido

O bien finalizas el pedido con pocos clics a través del pago rápido, o lo añades al carrito. Allí también puedes añadir encargos de traducción para más documentos (por ejemplo, documentación de candidatura como referencias laborales, boletines escolares o títulos universitarios). Cuando lo tengas todo en el carrito, eliges tu método de pago deseado (por ejemplo, PayPal o tarjeta de crédito), introduces tus datos de contacto y envías el pedido.

3. Recibe la traducción jurada de tu currículum

Tu pedido pasa directamente a nuestros traductores jurados. Ellos elaboran una traducción del currículum y la certifican —con sello y firma incluidos—. Gracias a ello, la traducción es un documento oficial cuya corrección de contenido se confirma con la jura. Este documento te lo enviamos directamente como PDF a tu correo electrónico y por correo postal como versión impresa a tu casa, donde lo tienes en el buzón pocos días después del pedido.

Y si estás contento con el resultado, déjanos una valoración positiva.

Preguntas frecuentes sobre la traducción de un CV

¿Cuáles son las ventajas de tener mi CV traducido oficialmente?

Un currículum no es un documento oficial, pero en el proceso de candidatura para una plaza de estudios o un trabajo en el extranjero, una traducción jurada del currículum puede ser de gran ayuda. La jura asegura que el original se reproduce completa y correctamente en el idioma de destino. Solo los traductores jurados pueden emitir estas traducciones.

¿Dónde puedo traducir mi CV?

Una traducción profesional de tu currículum puedes encargarla a una agencia de traducción. Aquí trabajan traductores formados y especializados, que traducen documentación (de candidatura) a diversos idiomas —en nuestro caso, incluso jurados—. Porque en TraducciónJurada24 traducimos tu currículum y certificamos la traducción, para que se reconozca internacionalmente como documento oficial, completo y correctamente traducido.

¿Cuánto cuesta traducir y pagar un CV?

La traducción de tu currículum, con jura incluida, la obtienes con nosotros desde 53,90 €. Trabajamos exclusivamente con traductores especializados, formados y jurados. La traducción terminada te la enviamos por partida doble: como PDF a tu correo electrónico y como versión impresa por correo postal a tu casa. Según la combinación lingüística, el precio puede variar.

¿A qué idiomas puedo traducir mi CV?

En TraducciónJurada24 puedes pedir traducciones juradas entre el español o el alemán y un buen número de idiomas. Las combinaciones más habituales son:

Español ↔ Alemán
Español ↔ Inglés
Alemán ↔ Inglés
Alemán ↔ Francés
Alemán ↔ Italiano
Alemán ↔ Ruso
Alemán ↔ Polaco
Alemán ↔ Portugués
Alemán ↔ Turco
Alemán ↔ Griego
Alemán ↔ Neerlandés
Alemán ↔ Ucraniano
Alemán ↔ Bosnio
Alemán ↔ Serbio
Alemán ↔ Croata
Alemán ↔ Árabe
Alemán ↔ Búlgaro

¿Quién traduce un CV?

En TraducciónJurada24, tu currículum lo traducen traductores formados y jurados. Están jurados ante un tribunal regional superior (Oberlandesgericht), un tribunal regional (Landgericht) o una autoridad administrativa. Gracias a ello están facultados para traducir documentos, certificados y títulos, y para verificar la traducción con una jura. Así, el currículum traducido obtiene en el idioma de destino el estatus de documento oficial.

¿Cómo cuento las páginas?

Una página es una cara de una hoja, independientemente del número de palabras. El anverso y el reverso cuentan como páginas distintas. Para la traducción contamos todas las páginas relevantes del documento original; el total es la suma de todas las caras. Más información aquí.

¿Mis datos y la información de los documentos se tratan con confidencialidad?

Tratamos todos los datos que recibimos — tanto tuyos como los contenidos en los documentos — con la máxima confidencialidad. Además de la certificación en servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de la calidad (ISO 9001), nuestro sistema de seguridad de la información está certificado según ISO/IEC 27001.

¿Tienes más preguntas?

¿Necesitas más información sobre las traducciones juradas?

Más información
  • Traducción profesional de CV: nos encargamos de ello.

    Para que tu currículum dé una buena imagen de ti en una candidatura para un trabajo en el extranjero, debería estar bien y correctamente traducido. Si uno mismo lo hace, pueden colarse rápidamente errores innecesarios. Por eso merece la pena encargar la traducción a una agencia de traducción profesional. En TraducciónJurada24, nuestros traductores nativos traducen tu currículum alemán a otro idioma —igual que traducimos un currículum inglés (u otra lengua) al alemán o al español—. Es decir, o la lengua de origen o la lengua de destino debe ser alemán o español. Lo mejor de nuestro servicio: todas nuestras traducciones se certifican oficialmente, para que puedas estar seguro de que tu currículum no contiene errores.

  • CV, certificados y diplomas: traducimos todos los documentos de solicitud

    El currículum y la carta de presentación son imprescindibles para la búsqueda de empleo —también en el extranjero—. Pero una candidatura ordenada y prometedora incluye también los justificantes de tus méritos anteriores. Eso son los boletines escolares, el título de Bachillerato y los títulos universitarios (por ejemplo, Grado, Máster y diploma), así como las referencias laborales de tus empleadores anteriores y los certificados o diplomas. Esta documentación oficial, en la mayoría de los casos, tienes que traducirla con jura para una candidatura en el extranjero. Si necesitas ayuda con ello: traducimos todos estos documentos con jura incluida.

  • Para garantizar que tu solicitud sea exitosa, con nosotros tiene triple protección.

    Nada es más molesto que una traducción poco cuidada en la documentación de candidatura o, peor aún, incluso una palabra mal traducida. Con una traducción jurada de TraducciónJurada24, eso no ocurre, porque contamos con la triple certificación ISO: para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de la calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013). Además, somos rápidos. Tu documentación traducida la recibes en pocos días, digitalmente como PDF e impresa, enviada por nosotros.

  • Paga rápido y sin complicaciones

    Paga con el método que prefieras: PayPal, Klarna, Sofort, Apple Pay o tarjeta de crédito y débito.