Ir directamente a la información del producto
1 de 3

TRADUCCIÓN JURADA

Documento de identidad

3 reseñas totales

Documento de identidad como traducción jurada en copia impresa y, además, en PDF por correo electrónico.

1. Elige los idiomas

2. Sube tu documento

3. Comprueba el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y entrega rápida

  • El PDF digital llega por correo electrónico en 3 - 4 días* (L-V).

  • El original por correo postal llega en 5 - 6 días* (L-V).

* Los plazos dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No encuentras la combinación de idiomas que necesitas?

Escríbenos aquí.

  • ¿Quién soy yo?

    En muchos países, el DNI sirve como justificante de tu identidad. En algunos Estados, las llamadas ID cards cumplen esta función. Nuestros traductores jurados pueden emitir traducciones juradas de estos documentos de identidad con fotografía. Y así puedes acreditar sin problemas, en la universidad, en el registro civil o en cualquier administración, que realmente eres tú.

  • Esto incluye tu pedido en TraducciónJurada24:

    ✔ tu documento traducido profesionalmente

    ✔ firmado por un traductor jurado habilitado por un tribunal alemán

    ✔ con un diseño limpio y un formato cuidado

    ✔ sellado oficialmente

    ✔ enviado en PDF y, sin coste de envío, también en copia impresa

    ✔ envío exprés digital disponible en productos seleccionados

  • ¿No te lo crees?

    Échale un vistazo a nuestras reseñas de clientes.

    Hacer el pedido es muy sencillo: nuestra tienda está abierta 24/7.
    Tu traducción jurada te llega por correo electrónico en formato PDF entre 3 y 4 días laborables (24 h con la opción exprés) tras subir el documento, y la copia impresa por correo postal (carta prioritaria o certificada) poco después.

A continuación te explicamos cómo obtener tu traducción jurada de forma rápida y sencilla:

Paso 1: Sube tu documento de identidad y selecciona tu idioma.

Sube tu DNI —idealmente como PDF de alta resolución o como archivo JPG o PNG— arriba en esta página. Si todavía no has escaneado o fotografiado tu DNI, te recomendamos nuestra subida por foto: abre esta página en tu móvil, durante el proceso de pedido haz una foto (bien legible) del original y súbela. Después, indica el idioma de origen y el idioma de destino deseado, y sigue adelante.

Paso 2: Añade el pedido al carrito o finaliza directamente con el pago rápido

Si quieres enviar el pedido directamente, lo mejor es usar nuestro pago rápido. Alternativamente, lo añades al carrito, en el que también puedes incluir otros documentos y certificados de nuestra tienda para encargar su traducción. En cuanto todos tus pedidos estén en el carrito, indicas tu método de pago, introduces tus datos de contacto y envías el pedido.

Paso 3: Recibe tu traducción jurada

Ahora nos toca a nosotros. Reenviamos tu pedido directamente a nuestros traductores jurados. Ellos elaboran una traducción profesional y bien formateada de tu DNI y la certifican. A continuación, te enviamos la traducción jurada por dos vías: como PDF la tienes en muy poco tiempo en tu correo electrónico, y como copia física llega también, poco después, al buzón de tu casa.

Y si estás contento con el resultado, déjanos una valoración positiva.

Preguntas frecuentes sobre la traducción de documentos de identidad

¿Por qué necesito una traducción jurada de mi documento de identidad?

El DNI es un documento oficial. Por eso, puede ocurrir que ante administraciones y organismos oficiales del extranjero solo se reconozca con una traducción jurada. Lo determinante en este punto son la normativa y los requisitos de cada destinatario. Una traducción jurada u oficial confirma la exactitud del contenido y se acepta, por regla general, también en el extranjero.

¿Dónde puedo traducir mi documento de identidad?

A menudo, los documentos traducidos solo se reconocen a nivel internacional —o en el país de destino deseado— con una jura. Por eso, deberías encargar siempre la traducción de un DNI a una agencia de traducción profesional. Aquí los traductores jurados emiten traducciones juradas, cuya calidad y exactitud se confirma con sello y firma.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de un documento de identidad?

En TraducciónJurada24, una traducción jurada de tu DNI cuesta 48,90 €. Este precio se compone de la propia traducción y de la jura de la misma. La traducción la emiten traductores nombrados jurados ante un tribunal alemán y autorizados para traducir documentos y verificarlos oficialmente con jura.

¿A qué idiomas puedo traducir mi documento de identidad?

En TraducciónJurada24 puedes pedir traducciones juradas entre el español o el alemán y un buen número de idiomas. Las combinaciones más habituales son:

Español ↔ Alemán
Español ↔ Inglés
Alemán ↔ Inglés
Alemán ↔ Francés
Alemán ↔ Italiano
Alemán ↔ Ruso
Alemán ↔ Polaco
Alemán ↔ Portugués
Alemán ↔ Turco
Alemán ↔ Griego
Alemán ↔ Neerlandés
Alemán ↔ Ucraniano
Alemán ↔ Bosnio
Alemán ↔ Serbio
Alemán ↔ Croata
Alemán ↔ Árabe
Alemán ↔ Búlgaro

¿Quién traduce y certifica un documento de identidad?

Un DNI solo pueden traducirlo traductores jurados. Estos llamados traductores habilitados están examinados por el Estado, han prestado juramento ante un tribunal regional (Landgericht), un tribunal regional superior (Oberlandesgericht) o una autoridad administrativa, y están autorizados a traducir documentos a otros idiomas y a certificarlos.

¿Cómo cuento las páginas?

Una página es una cara de una hoja, independientemente del número de palabras. El anverso y el reverso cuentan como páginas distintas. Para la traducción contamos todas las páginas relevantes del documento original; el total es la suma de todas las caras. Más información aquí.

¿Mis datos y la información de los documentos se tratan con confidencialidad?

Tratamos todos los datos que recibimos — tanto tuyos como los contenidos en los documentos — con la máxima confidencialidad. Además de la certificación en servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de la calidad (ISO 9001), nuestro sistema de seguridad de la información está certificado según ISO/IEC 27001.

¿Tienes más preguntas?

¿Necesitas más información sobre las traducciones juradas?

Más información
  • Para que puedas entrar en cualquier momento y en cualquier lugar.

    El DNI es probablemente —junto con el certificado de nacimiento— uno de los documentos más importantes que tienes. Sin DNI, (normalmente) ningún portero te deja entrar en la discoteca y tampoco pasarás por un control policial. Y aún más importante se vuelve el documento de identidad ante una administración, un organismo oficial o un tribunal. Sin un justificante de identidad válido, ahí no llegas muy lejos, porque estas instituciones revisan tus datos con especial detalle. Para que un documento de identidad se acepte también ante administraciones extranjeras, su traducción debe estar correspondientemente verificada. Justo de eso nos encargamos: traducimos tu DNI y certificamos la traducción para que se reconozca en el país de destino.

    Una traducción jurada del DNI la necesitas en distintas situaciones. Pero antes, una puntualización: cuándo necesitas una traducción jurada de tu DNI depende siempre de la normativa y los requisitos de la administración correspondiente. Infórmate con tiempo de si necesitas una traducción con jura o si basta con tu original (o quizá tu pasaporte).

  • Primero salir al extranjero — traducciones de documentos de identidad para visado o estudios fuera de España.

    ¿Tienes pensado pasar los próximos meses, o quizá incluso años, en el extranjero, pero sabes que después vuelves a casa? Entonces probablemente estás haciendo unos estudios en el extranjero o has aceptado un trabajo temporal allí. Y probablemente necesites para tu estancia un visado o tengas que identificarte previamente. Según el país, puede que la administración correspondiente te pida una traducción jurada de tus documentos de identidad. Suena complicado, pero con nosotros se resuelve en un momento. Nos encargamos de una traducción rápida con jura de tu DNI y ya puedes centrarte en lo importante.

  • Por siempre en algún otro lugar: traducciones para la emigración y más.

    Si tus planes son a más largo plazo y se trata de tu emigración definitiva, las administraciones del extranjero suelen examinar todavía más de cerca los documentos oficiales. Por regla general, aceptan —según el país— solo traducciones juradas de esa documentación. Uno de estos documentos a traducir para la emigración o inmigración es, normalmente, un documento de identidad con fotografía. Por eso, tu DNI debería estar como traducción jurada en el idioma de destino. Te echamos una mano y traducimos tu DNI alemán al inglés, francés, español y otros idiomas. Por supuesto, también podemos traducir un documento de identidad extranjero al alemán.

  • No importa cuáles sean tus planes: con nosotros estás triplemente protegido.

    Si necesitas una traducción jurada de tu DNI, suele tratarse de algo importante: emigración, visado, estudios en el extranjero… En la preparación te echamos una mano lo mejor posible para que todo vaya sobre ruedas y puedas empezar pronto tu nuevo futuro. Con nuestras traducciones juradas no tienes que preocuparte, porque nuestro servicio cuenta con la triple certificación ISO: para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de la calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013).

  • Paga rápido y sin complicaciones

    Paga con el método que prefieras: PayPal, Klarna, Sofort, Apple Pay o tarjeta de crédito y débito.