Ir directamente a la información del producto
1 de 3

TRADUCCIÓN JURADA

Título de Bachillerato

4 reseñas totales

Título de Bachillerato como traducción jurada en copia impresa y, además, en PDF por correo electrónico.

1. Elige los idiomas

2. Sube tu documento

3. Comprueba el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y entrega rápida

  • El PDF digital llega por correo electrónico en 3 - 4 días* (L-V).

  • El original por correo postal llega en 5 - 6 días* (L-V).

* Los plazos dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No encuentras la combinación de idiomas que necesitas?

Escríbenos aquí.

  • ¡Felicitaciones por tu diploma de escuela secundaria!

    ¿Salir del instituto y, justo después del Bachillerato, irte al extranjero a estudiar o trabajar? ¡Excelente plan! Para que todo salga sin contratiempos, hay varias cosas que tener en cuenta —entre ellas, la traducción jurada de tu título de Bachillerato—. Porque puede que tengas que presentarlo en la nueva universidad o ante el nuevo empleador. Traducimos y certificamos tu título de Bachillerato de forma sencilla, rápida y a precios asequibles para estudiantes.

  • Esto incluye tu pedido en TraducciónJurada24:

    ✔ tu documento traducido profesionalmente

    ✔ firmado por un traductor jurado habilitado por un tribunal alemán

    ✔ con un diseño limpio y un formato cuidado

    ✔ sellado oficialmente

    ✔ enviado en PDF y, sin coste de envío, también en copia impresa

    ✔ envío exprés digital disponible en productos seleccionados

  • ¿No te lo crees?

    Échale un vistazo a nuestras reseñas de clientes.

    Hacer el pedido es muy sencillo: nuestra tienda está abierta 24/7.
    Tu traducción jurada te llega por correo electrónico en formato PDF entre 3 y 4 días laborables (24 h con la opción exprés) tras subir el documento, y la copia impresa por correo postal (carta prioritaria o certificada) poco después.

Así de rápido y sencillo recibes la traducción jurada de tu título de Bachillerato:

1. Sube tu diploma de secundaria y selecciona tu idioma.

Sube tu título de Bachillerato fácilmente en esta página —idealmente como PDF de alta resolución o en formato JPG o PNG—. Si todavía no has escaneado el original, simplemente lo fotografías durante el proceso de pedido. Para ello, abre esta página en tu móvil o tableta, haz fotos de todas las páginas y súbelas directamente. Ahora eliges el idioma de origen y el idioma de destino deseado, y ya estás casi listo.

2. Añade el pedido al carrito o finaliza directamente con el pago rápido

Lo más rápido ahora es seguir con nuestro pago rápido: con pocos clics finalizas aquí tu pedido. Si necesitas además una traducción jurada para otros títulos o certificados, primero añades todos los documentos al carrito. En cuanto lo tengas todo en el carrito, eliges el método de pago (por ejemplo, PayPal o tarjeta de crédito), introduces tus datos de contacto y envías el pedido.

3. Recibe tu traducción jurada

Ahora puedes poner los pies en alto. Nuestros traductores jurados elaboran la traducción, dan buen formato a todo y emiten la jura de la traducción. Esta traducción del título te la enviamos como archivo PDF a tu correo electrónico y como copia física a tu casa —todo en pocos días—.

Y si estás contento con el resultado, déjanos una valoración positiva.

Preguntas frecuentes sobre la traducción de diplomas de secundaria

¿Por qué necesito una traducción jurada de mi diploma de escuela secundaria?

Un título de Bachillerato se considera un documento oficial y a menudo lo solicitan las universidades y los empleadores del extranjero. La jura de la traducción con sello y firma es, en la mayoría de los casos, necesaria para que el título se reconozca también en el extranjero. Solo así puede asegurarse al destinatario que el contenido está correctamente traducido. Si necesitas una traducción jurada, lo mejor es consultarlo con la nueva universidad o el empleador.

¿Dónde puedo traducir mi diploma de secundaria?

Tu título de Bachillerato deberías traducirlo siempre en una agencia de traducción especializada. Aquí los traductores jurados ante un tribunal alemán y jurados ante un tribunal o una autoridad administrativa, gestionan la traducción de tu título. Elaboran una traducción jurada en el idioma de destino deseado y la verifican con firma y sello, para que el documento se reconozca también en otros países. En TraducciónJurada24 estamos especializados precisamente en este tipo de traducciones.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de mi diploma de escuela secundaria?

La traducción jurada de tu título de Bachillerato la obtienes con nosotros desde 53,90 € por página. Este precio incluye la traducción por nuestros traductores jurados y la verificación oficial de la calidad y exactitud mediante la jura. La combinación lingüística y el número de páginas también influyen en el precio final.

¿A qué idiomas puedo traducir mi diploma de bachillerato?

En TraducciónJurada24 puedes pedir traducciones juradas entre el español o el alemán y un buen número de idiomas. Las combinaciones más habituales son:

Español ↔ Alemán
Español ↔ Inglés
Alemán ↔ Inglés
Alemán ↔ Francés
Alemán ↔ Italiano
Alemán ↔ Ruso
Alemán ↔ Polaco
Alemán ↔ Portugués
Alemán ↔ Turco
Alemán ↔ Griego
Alemán ↔ Neerlandés
Alemán ↔ Ucraniano
Alemán ↔ Bosnio
Alemán ↔ Serbio
Alemán ↔ Croata
Alemán ↔ Árabe
Alemán ↔ Búlgaro

¿Quién traduce y certifica los diplomas de escuela secundaria?

Los documentos oficiales, también los títulos de Bachillerato, los tienen que traducir, por regla general, traductores jurados. Estos han prestado juramento ante un tribunal regional (Landgericht), un tribunal regional superior (Oberlandesgericht) o una autoridad administrativa. Gracias a ello están facultados para traducir y certificar documentos, certificados y títulos oficiales. A los traductores jurados se les denomina también, en ocasiones, traductores nombrados o habilitados.

¿Cómo cuento las páginas?

Una página es una cara de una hoja, independientemente del número de palabras. El anverso y el reverso cuentan como páginas distintas. Para la traducción contamos todas las páginas relevantes del documento original; el total es la suma de todas las caras. Más información aquí.

¿Mis datos y la información de los documentos se tratan con confidencialidad?

Tratamos todos los datos que recibimos — tanto tuyos como los contenidos en los documentos — con la máxima confidencialidad. Además de la certificación en servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de la calidad (ISO 9001), nuestro sistema de seguridad de la información está certificado según ISO/IEC 27001.

¿Tienes más preguntas?

¿Necesitas más información sobre las traducciones juradas?

Más información
  • ¿Has terminado el instituto y, después del Bachillerato, quieres irte primero al extranjero? Da igual si tienes pensado estudiar fuera, empezar una formación profesional o trabajar directamente. Es muy probable que tengas que presentar una traducción jurada de tu título de Bachillerato. Puede que la secretaría de la nueva universidad necesite un certificado de acceso a estudios universitarios, o que el nuevo empleador no entienda lo que has hecho en el instituto. Dependiendo de dónde vayas, traducimos y certificamos tu título —con sello y firma de nuestros traductores jurados— en y desde numerosos idiomas como inglés, francés y español.

    Lo que, por cierto, no hacemos: convertir tus notas a otro sistema de calificación. Algunos países usan sistemas de notas distintos a los alemanes (1/«muy bueno», 2/«bueno», etc., o 15, 14, 13, etc. puntos); en Inglaterra o EE. UU., por ejemplo, se califica con letras (A, B, C, etc.). No estamos autorizados a adaptar tus notas y traducimos todas las calificaciones literalmente. Así, un «muy bueno» se convierte en «very good».

  • ¿Hace tiempo que terminaste el colegio y aún quieres traducir tu diploma de bachillerato?

    En la mayoría de los casos vas a necesitar una traducción jurada del título de Bachillerato justo después del Bachillerato. Pero no tiene por qué ser siempre así. Si, por ejemplo, durante los estudios universitarios te presentas a unas prácticas en el extranjero, el título de Bachillerato sigue siendo tu último —y probablemente más alto— título académico. Y el nuevo empleador querrá verlo y entenderlo. Para eso necesitas, llegado el caso, una traducción jurada —incluso uno o dos años (o más) después de terminar el instituto—. Por eso, infórmate siempre con antelación de qué documentación tienes que traducir y presentar para una candidatura. Una cosa está clara: por mucho tiempo que haya pasado desde tu Bachillerato, con nosotros obtienes una traducción con jura de tu título.

  • Para que nada pueda detenerte: precios justos para alumnos y estudiantes

    El Bachillerato, conocido también como prueba de acceso a la universidad, es tu billete para estudiar en un centro de educación superior —en Alemania y en el extranjero—. Si te has decidido por este camino, no deberías permitir que nada te detenga. Tampoco los costes (demasiado) altos. Como estudiante, el dinero puede ser ajustado. Y como lo sabemos, la traducción jurada del título de Bachillerato la ofrecemos a precios accesibles para estudiantes. Prometido.

  • Más vale prevenir que curar: triple protección para el futuro

    Es un gran paso ir al extranjero, justo después del Bachillerato, para estudiar o trabajar. Por eso quieres ir sobre seguro en todo. Por eso ponemos el máximo énfasis en que la traducción de tu título de Bachillerato sea impecable y se reconozca y acepte en todas partes en el nuevo idioma. ¿Cómo lo hacemos? La traducción de tu título de Bachillerato tiene en TraducciónJurada24 un triple respaldo: gracias a nuestras certificaciones para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de la calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013).

  • ¿Por qué necesito una traducción jurada de mi diploma de escuela secundaria?

    Tu título de Bachillerato sueles tener que traducirlo y certificarlo para uno de estos casos:

    - Estudios en el extranjero (Grado o Máster)
    - Semestre en el extranjero
    - Intercambio escolar
    - Trabajo en el extranjero

    A menudo, para estos asuntos también necesitas otras traducciones juradas, por ejemplo de tus boletines escolares, certificados de prácticas o referencias laborales. Estas también puedes pedirlas fácilmente en nuestra tienda.

  • ¿Cómo se traducen las calificaciones del diploma de secundaria?

    En TraducciónJurada24 traducimos tu título de Bachillerato 1:1. Eso significa que traducimos el contenido del documento, sin adaptación de contenido ni formal, de la lengua del original al idioma de destino deseado, y certificamos la traducción con sello y firma. Las calificaciones no se transfieren a otro sistema de notas.

  • ¿Puedo traducir yo mismo mi diploma de secundaria?

    Puedes traducir tu título de Bachillerato por tu cuenta o usar una herramienta en línea para ello, pero atención: por regla general, las administraciones, los colegios, las universidades y también la mayoría de los empleadores no reconocen una traducción así. Para estar totalmente seguro de que todos los méritos y calificaciones se han traducido correctamente, necesitas en la mayoría de los casos una traducción jurada de tu título de Bachillerato. Con ello se garantiza que un traductor jurado ha elaborado la traducción y que el contenido del título traducido coincide con el original.

  • Paga rápido y sin complicaciones

    Paga con el método que prefieras: PayPal, Klarna, Sofort, Apple Pay o tarjeta de crédito y débito.