Ir directamente a la información del producto
1 de 4

TRADUCCIÓN CERTIFICADA

certificado

10 reseñas totales

certificado como traducción certificada en formato papel y, adicionalmente, como PDF por correo electrónico.

Obtenga su traducción certificada en 3 pasos:

1. Seleccione los idiomas

2. Sube tu documento

3. Verifique el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y plazos de entrega cortos.

  • El archivo PDF digital se enviará por correo electrónico en un plazo de 3 a 4 días* (de lunes a viernes) .

  • El original se entregará por correo en un plazo de 5-6 días* (de lunes a viernes) .

*Los tiempos de entrega dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No puede encontrar los idiomas adecuados?

Contáctanos aquí .

  • ¡Bien hecho!

    ¿Tiene un certificado y necesita una traducción certificada para que sus cualificaciones sean reconocidas en otros países? ¡No hay problema! Ha llegado al lugar indicado, porque traducimos y certificamos el certificado que elija, para que nada se interponga en su camino.

  • Cuando realizas un pedido en Betreuigung24, obtienes:

    ✔ una traducción profesional de su documento

    ✔ Creado por traductores jurados

    ✔ Gráficamente bien diseñado y con un formato limpio

    ✔ certificado con sello oficial

    ✔ Se envía en formato PDF y en copia impresa sin costes de envío.

    ✔ Envío exprés digital en productos seleccionados

  • ¿No lo crees?

    Entonces eche un vistazo a las opiniones de nuestros clientes .

    Puede hacer su pedido fácilmente en línea. Nuestra tienda está abierta las 24 horas, los 7 días de la semana .
    Le enviaremos la traducción certificada de su documento en formato PDF a su dirección de correo electrónico entre 3 y 4 días laborables (24 horas para envío urgente) después de que lo cargue, y poco después por correo postal como copia impresa (carta prioritaria o correo certificado) a su domicilio.

A continuación te explicamos cómo obtener una traducción certificada de tu documento de forma rápida y sencilla:

1. Cargue el certificado y seleccione el idioma

Sube tu certificado en la parte superior de esta página, idealmente como PDF de alta resolución o como archivo JPG o PNG. Si aún no has escaneado el original, también puedes tomarle una foto durante el proceso de pedido. Para ello, abre esta página en tu smartphone o tablet y toma una foto (clara y legible) del certificado en el área designada. A continuación, selecciona los idiomas de origen y destino, ¡y ya casi está!

2. Agregue el pedido al carrito de compras o complételo mediante pago rápido.

Ahora puede completar su pedido de forma rápida y sencilla con nuestro pago exprés. También puede añadirlo a su carrito de compras y añadir más traducciones. Una vez que todos los documentos a traducir estén en su carrito, seleccione su método de pago preferido (por ejemplo, PayPal o tarjeta de crédito), introduzca sus datos de contacto y envíe su pedido.

3. Prepare una traducción certificada de su documento.

Procesaremos su pedido directamente y lo remitiremos a nuestros traductores certificados. Ellos traducirán el documento al idioma de destino deseado, formatearán la traducción y la certificarán con un sello y una firma. Le enviaremos la traducción certificada en formato PDF por correo electrónico lo antes posible, y la versión impresa se enviará inmediatamente después para que la reciba en su buzón de inmediato.

Y si estás satisfecho, déjanos una reseña positiva.

Preguntas frecuentes sobre la traducción de documentos

¿Por qué necesito una traducción certificada de mi documento?

Un certificado, independientemente de su tipo, es un documento oficial que debe certificarse y traducirse para que sea reconocido por autoridades extranjeras. La traducción certificada es realizada por traductores jurados y verificada con firma y sello. Esto garantiza que el documento traducido tenga validez oficial en el nuevo idioma y sea generalmente aceptado internacionalmente por oficinas, autoridades y tribunales.

¿Dónde puedo traducir un documento?

Puede obtener una traducción certificada profesional en una agencia de traducción especializada. En esta agencia, traductores jurados traducen documentos y certificados. Estos traductores cuentan con una formación específica, han prestado juramento ante un tribunal regional, un tribunal superior regional o una autoridad interna, y están oficialmente autorizados para traducir documentos y certificados, así como para verificar la traducción mediante una certificación.

¿Cuánto cuesta una traducción certificada de un documento?

Puede traducir y certificar su documento en Beglaubigung24 desde 53,90 €. El precio de una traducción jurada u oficial depende principalmente de la combinación de idiomas elegida. El número de páginas no influye en el coste, y la traducción realizada por nuestros traductores jurados está incluida en todos los precios.

¿A qué idiomas puedo traducir mi certificado?

En Beglaubigung24 puede solicitar traducciones juradas en 19 combinaciones de idiomas. Uno de los dos idiomas (el de origen o el de destino) debe ser el alemán.

Nuestras combinaciones de idiomas son:

Alemán Inglés
Inglés – Alemán
Francés – Alemán
Español – Alemán
Ruso – Alemán
italiano – alemán
Polaco – Alemán
Portugués – Alemán
Turco – Alemán
Alemán – Francés
Alemán – Español
Griego – Alemán
holandés – alemán
Ucraniano – Alemán
Bosnio – Alemán
Serbio – Alemán
Croata – Alemán
Árabe – Alemán
Búlgaro – Alemán

¿Quién traducirá y certificará mi documento?

Para garantizar que su documento sea reconocido por las autoridades competentes en el extranjero, solo traductores jurados deben traducirlo. Estos son (en nuestro caso, en Alemania) traductores certificados que han prestado juramento general ante un tribunal regional, un tribunal regional superior o una autoridad interna. Están certificados y autorizados para traducir y autenticar documentos a idiomas específicos.

¿Cómo determino el número de páginas?

Una página es una cara de una hoja de papel (independientemente del número de palabras). El anverso y el reverso de cada página cuentan como una sola página. Para fines de traducción, se contabilizan todas las páginas relevantes del documento original. El número de páginas es la suma de todas las páginas individuales. Puede encontrar más información aquí .

¿Mis datos y la información de los documentos serán tratados de forma confidencial?

Por supuesto, tratamos todos los datos que recibimos de usted o de sus documentos con la máxima confidencialidad. ¡Puede estar seguro de ello! Además de las certificaciones de servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de calidad (ISO 9001), nuestro servicio cuenta con un excelente sistema de gestión de la seguridad de la información según la norma ISO/IEC 27001.

¿Tienes alguna otra pregunta?

¿O necesita más información sobre traducciones certificadas?

¡Aprenda más aquí!
  • Existen diversas situaciones en las que un documento en su idioma original resulta insuficiente. Este suele ser el caso de tribunales y autoridades extranjeras. Generalmente, se requieren trámites oficiales, incluso para las traducciones. Tanto las autoridades extranjeras como las alemanas suelen reconocer certificados y otros documentos de otro país solo si están traducidos y certificados. Este podría ser el caso si desea casarse en el extranjero o se muda a otro país y necesita presentar sus documentos personales. Sea cual sea el motivo, le recomendamos que informe con suficiente antelación a cualquier trámite oficial qué documentos deben traducirse (certificados) y qué normativas se aplican en el país correspondiente.

    Nuestra única regla para las traducciones es que el idioma de origen o de destino debe ser el alemán. Traducimos su documento extranjero al alemán y su documento alemán al inglés, español y muchos otros idiomas.

  • De alegres a tristes: traducciones para todo tipo de documentos

    Cuando la mayoría de la gente piensa en un certificado, inmediatamente piensa en un premio. Has participado con éxito en un concurso, has completado tus estudios o una formación profesional y has recibido un certificado. Sin embargo, a menudo, los certificados son simplemente documentos oficiales que registran un hecho. Hay ocasiones felices, como un nacimiento o una boda, y otras menos felices, como un divorcio o una defunción. En el extranjero, las autoridades competentes suelen reconocer los documentos correspondientes solo con una traducción certificada. Y ahí es donde entramos nosotros: ¡traducimos y certificamos tus certificados de nacimiento, matrimonio, divorcio, defunción y todo tipo de certificados!

  • La traducción de sus documentos es segura gracias a nuestros premios

    Normalmente, solo es necesario traducir un documento para asuntos oficiales (es decir, importantes). Por lo tanto, la excelente calidad de nuestras traducciones es fundamental para nosotros, y la garantizamos por diversos medios. En primer lugar, trabajamos exclusivamente con traductores jurados y certificados por el estado. En segundo lugar, contamos con tres certificaciones ISO: para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013).

  • ¿Qué documentos puedo traducir?

    Sea cual sea la ocasión, en Beglaubigung24 puedes traducir todo tipo de documentos. Los más solicitados son:

    - Actas de nacimiento
    - Certificados de matrimonio
    - Certificados de divorcio
    - Certificados de defunción

    ¿Necesita traducir otro documento? No hay problema. Simplemente cargue el documento rápida y fácilmente en la parte superior de esta página y solicite una traducción certificada en tan solo unos clics.

  • ¿Cuándo necesito una traducción certificada de un documento?

    Es posible que necesite traducir oficialmente un documento en diversas situaciones. Con frecuencia, son las oficinas y autoridades extranjeras las que exigen una traducción certificada. Quizás desee mudarse al extranjero, casarse o trabajar allí. Dependiendo del motivo, será necesario traducir diferentes documentos, por ejemplo, su certificado de nacimiento o de matrimonio. Si no se casa por primera vez, también suele ser necesaria una traducción certificada de su sentencia de divorcio.

  • Pague de forma rápida y sencilla

    Simplemente utilice una de nuestras opciones de pago ofrecidas, como Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay o pago con tarjeta de crédito.