Ir directamente a la información del producto
1 de 3

TRADUCCIÓN JURADA

Boletín de notas

37 reseñas totales

Boletín de notas como traducción jurada en copia impresa y, además, en PDF por correo electrónico.

1. Elige los idiomas

2. Sube tu documento

3. Comprueba el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y entrega rápida

  • El PDF digital llega por correo electrónico en 3 - 4 días* (L-V).

  • El original por correo postal llega en 5 - 6 días* (L-V).

* Los plazos dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No encuentras la combinación de idiomas que necesitas?

Escríbenos aquí.

  • ¡Se acabó la escuela!

    ¡Felicidades! Tienes tu diploma en tus manos y el mundo está a tus pies. Si quieres trabajar o estudiar en el extranjero, quizás necesites una traducción jurada de tu diploma. Nuestros traductores jurados están cualificados y autorizados para ofrecer este servicio. Así, puedes relajarte y seguir adelante con tus planes con tranquilidad.

  • Esto incluye tu pedido en TraducciónJurada24:

    ✔ tu documento traducido profesionalmente

    ✔ firmado por un traductor jurado habilitado por el MAEC

    ✔ con un diseño limpio y un formato cuidado

    ✔ sellado oficialmente

    ✔ enviado en PDF y, sin coste de envío, también en copia impresa

    ✔ envío exprés digital disponible en productos seleccionados

  • ¿No te lo crees?

    Échale un vistazo a nuestras reseñas de clientes.

    Hacer el pedido es muy sencillo: nuestra tienda está abierta 24/7.
    Tu traducción jurada te llega por correo electrónico en formato PDF entre 3 y 4 días laborables (24 h con la opción exprés) tras subir el documento, y la copia impresa por correo postal (carta prioritaria o certificada) poco después.

A continuación te explicamos cómo obtener tu traducción jurada de forma rápida y sencilla:

Paso 1: Sube tu certificado y selecciona tu idioma

Simplemente sube tu certificado (idealmente en formato PDF de alta resolución o, alternativamente, en formato JPG o PNG) en la parte superior de esta página. Si aún no ha escaneado el original y lo tiene delante, puede abrir esta página en tu teléfono. Durante el proceso de pedido, puede tomar una foto de todas las páginas del certificado y subirla directamente. Selecciona los idiomas de origen y destino en el menú desplegable.

Paso 2: Agregue el pedido al carrito de compras o complételo mediante pago rápido.

Si solo necesita traducir este archivo, nuestro proceso de compra rápida es la solución ideal. Tu pedido se procesa en tan solo unos clics. Si necesitas documentos adicionales, simplemente añádalos a tu carrito de compras y añada los demás documentos y certificados. Una vez que todos sus artículos estén en el carrito, selecciona tu método de pago preferido (por ejemplo, PayPal o tarjeta de crédito), introduzca tus datos de contacto y envíelo.

Paso 3: Prepare una traducción jurada

Ahora puede relajarse. Tu pedido se envía directamente a nuestros traductores jurados, quienes traducirán tu certificado al idioma de destino deseado, lo formatearán todo a la perfección y emitirán la traducción jurada. Te enviaremos esta traducción jurada en PDF a tu correo electrónico y en formato físico a tu domicilio, todo en tan solo unos días.

Y si estás satisfecho, déjanos una reseña positiva.

Preguntas frecuentes sobre las traducciones de certificados

¿Por qué necesito una traducción jurada de mi certificado?

En resumen: porque es un documento oficial y suele requerir una traducción jurada. Solo la certificación confirma al destinatario que el contenido se ha traducido correctamente. Si bien esto no siempre es necesario para los certificados, sí lo es en la mayoría de los casos. Así que averigüe con antelación si tu traducción necesita ser certificada o no. Después, puede solicitarla fácilmente en nuestra tienda.

¿Dónde puedo traducir mi certificado?

Siempre debe encargar la traducción de tu certificado a una agencia de traducción especializada. Estas agencias emplean traductores jurados jurados por el estado y autorizados oficialmente para traducir y certificar documentos a determinados idiomas. Esto otorga a estas traducciones profesionales un sello de calidad reconocido y aceptado también en otros países. En Certification24 nos especializamos precisamente en este tipo de traducción.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de mi certificado?

Puede obtener una traducción jurada de tu certificado con nosotros desde 56,50 € por página. Este precio incluye el servicio de traducción, la combinación de idiomas y la verificación de la calidad y precisión de la traducción. Garantizamos esto último trabajando exclusivamente con traductores jurados por el estado.

¿A qué idiomas puedo traducir oficialmente mi certificado?

En TraducciónJurada24 puedes pedir traducciones juradas entre el español o el alemán y un buen número de idiomas. Las combinaciones más habituales son:

Español ↔ Alemán
Español ↔ Inglés
Alemán ↔ Inglés
Alemán ↔ Francés
Alemán ↔ Italiano
Alemán ↔ Ruso
Alemán ↔ Polaco
Alemán ↔ Portugués
Alemán ↔ Turco
Alemán ↔ Griego
Alemán ↔ Neerlandés
Alemán ↔ Ucraniano
Alemán ↔ Bosnio
Alemán ↔ Serbio
Alemán ↔ Croata
Alemán ↔ Árabe
Alemán ↔ Búlgaro

¿Quién traduce y certifica los certificados?

Los documentos oficiales, incluidos los certificados y diplomas, siempre deben ser traducidos por traductores jurados. Estos traductores autorizados están jurados por el estado y han prestado juramento ante un tribunal regional, un tribunal superior regional o una autoridad estatal. Este juramento les autoriza a traducir y certificar documentos, certificados y diplomas a otros idiomas.

¿Cómo cuento las páginas?

Una página es una cara de una hoja, independientemente del número de palabras. El anverso y el reverso cuentan como páginas distintas. Para la traducción contamos todas las páginas relevantes del documento original; el total es la suma de todas las caras. Más información aquí.

¿Mis datos y la información de los documentos se tratan con confidencialidad?

Tratamos todos los datos que recibimos — tanto tuyos como los contenidos en los documentos — con la máxima confidencialidad. Además de la certificación en servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de la calidad (ISO 9001), nuestro sistema de seguridad de la información está certificado según ISO/IEC 27001.

¿Tienes más preguntas?

¿Necesitas más información sobre las traducciones juradas?

Más información
  • Ya sea un boletín de notas escolares (por ejemplo, un diploma de bachillerato), un diploma de secundaria, una licenciatura o un máster (diploma de licenciatura), o incluso un diploma o examen estatal, un certificado siempre representa el final de una etapa de la vida y el comienzo de algo nuevo. Y este nuevo comienzo puede tener lugar en un lugar completamente diferente, por ejemplo, en el extranjero. Pero incluso allí, tendrás que demostrar lo que has logrado hasta ahora.

    Queremos ayudarte a empezar. Lamentablemente, para un año académico en el extranjero, estudiar en una universidad extranjera o solicitar un nuevo empleo en el extranjero, traducir tú mismo tus certificados académicos con una herramienta en línea no es suficiente. No solo necesitas una buena traducción, sino una traducción jurada en el idioma correspondiente, elaborada por traductores jurados. Y eso es precisamente lo que te ofrecemos.

  • Al mundo: traduce tu boletín escolar

    En la mayoría de los casos, necesitas traducir un boletín de notas escolares por una de dos razones: si deseas solicitar un año sabático o un intercambio estudiantil más largo, o si se trata de un certificado de graduación que deseas utilizar para una formación o un trabajo en el extranjero. En ambos casos, necesitas una traducción del certificado donde todas las calificaciones y evaluaciones estén correctamente traducidas y verificadas por una certificación oficial. Ofrecemos ambos servicios.

  • La universidad te llama: traducción de tu diploma de bachillerato

    Un diploma de bachillerato abre muchas puertas, una de ellas la universidad. Hoy en día, es bastante común que la universidad elegida esté lejos, e incluso en el extranjero. Para ayudarte a hacer realidad tu sueño de estudiar en el extranjero, podemos ayudarte con tu solicitud: Nuestros traductores profesionales traducirán y certificarán tu diploma de bachillerato alemán para que tu solicitud sea aceptada en universidades extranjeras. Y, por supuesto, también te ayudamos si solicitas una prácticas o un trabajo en el extranjero con tu diploma de bachillerato.

  • El siguiente paso: traducción jurada del título de grado

    Tras completar una licenciatura, la trayectoria profesional suele conducir a la vida profesional o a estudios de máster. ¿Por qué no continuar tus estudios en el extranjero? Ofrecemos traducciones juradas de tu certificado de licenciatura y expediente académico, con sello y firma de nuestros traductores jurados. Todo ello de acuerdo con los estándares internacionales y a un precio asequible incluso para exalumnos.

  • Viajar sin fronteras: traducción de másteres, diplomas y exámenes estatales

    Cuando tengas en tus manos tu título de máster, diploma o certificado de examen estatal, lo has logrado. El mundo profesional está abierto para ti, en todo el mundo. Una traducción jurada de tu certificado no solo es ventajosa al solicitar empleo, sino que también es un requisito para muchos empleadores. No hay problema, porque traducimos y certificamos tu certificado para que tu futuro jefe sepa exactamente de qué eres capaz.

  • Nuestra calidad para su futuro: por eso estamos triplemente certificados.

    Tu certificado es su acceso a innumerables oportunidades profesionales (internacionales). Por eso, damos gran importancia a la calidad de nuestras traducciones y queremos que esté completamente satisfecho. Todos nuestros traductores están jurados por el estado, jurados ante un tribunal y autorizados para realizar traducciones juradas. Pero eso no es todo: también contamos con triple certificación ISO: para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013).

  • ¿Qué certificados puedo traducir?

    Ya sea en formato tabular o como texto continuo, en TraducciónJurada24 puede traducir cualquier certificado. Los certificados más solicitados para traducción jurada son:

    - Referencia laboral
    - Diploma de escuela secundaria
    - Boletín de notas escolares
    - Licenciatura
    - Máster
    - Certificado de prácticas
    - Máster
    - Diploma

    ¿Tienes un certificado diferente y necesita una traducción jurada? ¡No hay problema! Simplemente sube el documento en la parte superior de esta página y crearemos una traducción jurada para ti.

  • ¿Cuándo necesito traducir un certificado?

    La necesidad de traducir (y certificar) tu certificado depende siempre del destinatario. Las escuelas y universidades suelen exigir una traducción jurada. Al solicitar empleo en el extranjero, los empleadores tienen diferentes requisitos. Algunos quieren ver una traducción (certificada) de los boletines de notas escolares y laborales, mientras que otros no dan mucha importancia a los certificados en el proceso de solicitud. Por lo tanto, siempre debe aclarar con su posible empleador o universidad de antemano si necesitas o no presentar una traducción jurada de tus certificados.

  • ¿Puedo traducir un certificado yo mismo?

    Por supuesto, siempre puede traducir los certificados tú mismo o usar una herramienta de traducción, pero ten en cuenta que la mayoría de las oficinas, autoridades e instituciones públicas no aceptan traducciones de certificados autotraducidas. En estos casos, normalmente deberá presentar una traducción jurada, elaborada por un traductor jurado y verificada con sello y firma. Lo mismo ocurre para universidades y escuelas. Incluso al cambiar de trabajo en el extranjero, los empleadores ahora suelen exigir una traducción jurada de los certificados académicos y laborales.

  • Paga rápido y sin complicaciones

    Paga con el método que prefieras: PayPal, Klarna, Sofort, Apple Pay o tarjeta de crédito y débito.