Du hast den Job als LKW-Fahrer in Deutschland. Der Arbeitsvertrag liegt unterschrieben auf dem Tisch, und jetzt brauchst du nur noch eins: deine serbische Fahrerlaubnis auf Deutsch. Du gehst zur Führerscheinstelle, legst deine Unterlagen vor, und der Beamte blättert durch die Papiere. Ein kurzer Blick auf die beglaubigte Übersetzung, ein Nicken, ein Stempel. Dein Führerschein wird umgeschrieben, und du kannst am Montag mit deiner ersten Tour starten. Genau dafür ist eine beglaubigte Übersetzung da.
- ✓ Akzeptiert von allen deutschen Führerscheinstellen und Straßenverkehrsämtern
- ✓ Von vereidigten Übersetzern erstellt. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer.
- ✓ In 3-4 Werktagen im Briefkasten. Mit Express: PDF in 24 Stunden (Mo-Fr)
- ✓ Erst prüfen, dann zahlen. Mit Klarna Rechnung.
- ✓ Gültig in der gesamten EU. Für Jobwechsel über Grenzen hinweg.
Von vereidigten Übersetzern. Mit Stempel und Unterschrift.
Unsere beglaubigten Führerschein-Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt. Jede Übersetzung trägt Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer eines beim Landgericht vereidigten Übersetzers. Das bedeutet: Deine Übersetzung ist offiziell und erfüllt alle formalen Anforderungen für die Führerscheinumschreibung in Deutschland und der gesamten EU.
Akzeptiert bei:
Was du für die Führerscheinumschreibung brauchst
Wenn du deinen serbischen Führerschein in Deutschland verwenden oder umschreiben lassen möchtest, brauchst du eine beglaubigte Übersetzung. Das gilt besonders für professionelle Fahrer im gewerblichen Güterverkehr.
Welche Führerscheine übersetzen wir?
- Serbische PKW-Führerscheine (Kategorien B, BE)
- LKW-Führerscheine (Kategorien C, C1, CE, C1E). Besonders relevant für Berufskraftfahrer.
- Bus-Führerscheine (Kategorien D, D1, DE, D1E)
- Motorrad-Führerscheine (Kategorien A, A1, A2, AM)
- Alte und neue Führerscheine. Egal ob rosa Papierführerschein oder Plastikkarte im EU-Format.
Brauche ich eine Apostille?
Nein. Für serbische Führerscheine in Deutschland brauchst du keine Apostille auf der Übersetzung. Die beglaubigte Übersetzung allein reicht aus.
Gültigkeit in der EU
Unsere Übersetzungen werden in der gesamten Europäischen Union anerkannt. Das ist besonders wichtig für LKW-Fahrer, die grenzüberschreitend arbeiten oder den Arbeitgeber wechseln möchten. Ob du heute für ein deutsches Unternehmen fährst und morgen einen Job in den Niederlanden annimmst: Deine Übersetzung gilt überall.
Wann brauchst du eine beglaubigte Führerscheinübersetzung?
Berufliche Nutzung als LKW-Fahrer
Du hast einen Job als Berufskraftfahrer in Deutschland oder der EU gefunden. Dein Arbeitgeber verlangt eine offizielle deutsche Übersetzung deines serbischen LKW-Führerscheins, zusammen mit deiner übersetzten Fahrerkarte. Die Übersetzung zeigt alle Führerscheinklassen und Einschränkungen auf Deutsch.
Relevante Dokumente: Führerschein (Klasse C, CE) und Fahrerkarte (digitaler Tachograph)
Führerscheinumschreibung nach 6 Monaten
Serbien ist kein EU-Mitglied. Das bedeutet: Wenn du länger als 6 Monate in Deutschland bleibst, musst du deinen Führerschein umschreiben lassen. Dafür brauchst du eine beglaubigte Übersetzung deines serbischen Führerscheins. Die Führerscheinstelle prüft deine Unterlagen und stellt einen deutschen EU-Führerschein aus.
Arbeitserlaubnis und Aufenthaltstitel
Die Ausländerbehörde benötigt für deinen Aufenthaltstitel oft Nachweise über deine Qualifikationen. Als Berufskraftfahrer gehört dein LKW-Führerschein dazu. Eine beglaubigte Übersetzung zeigt offiziell, welche Fahrzeugklassen du fahren darfst. Zusammen mit deinem übersetzten Personalausweis hast du die wichtigsten Dokumente beisammen.
Verkehrskontrollen und Polizei
Auch wenn dein serbischer Führerschein in den ersten 6 Monaten in Deutschland gültig ist: Bei Verkehrskontrollen kann die Polizei eine Übersetzung verlangen, besonders bei gewerblicher Nutzung. Mit einer beglaubigten Übersetzung im Handschuhfach bist du auf der sicheren Seite. Der Polizist wirft einen Blick drauf, sieht alle Angaben auf Deutsch, und du kannst weiterfahren.
In 3 Schritten zur beglaubigten Übersetzung
Hochladen
Mach ein Foto oder einen Scan von deinem serbischen Führerschein (Vorder- und Rückseite) und lade es hoch. Das geht auch per Smartphone. Du siehst sofort deinen genauen Preis. Transparent, keine versteckten Kosten.
Übersetzen und beglaubigen
Ein vereidigter Übersetzer übersetzt deinen Führerschein ins Deutsche. Jede Führerscheinklasse, jedes Datum, jede Einschränkung wird korrekt übertragen. Dann wird die Übersetzung offiziell beglaubigt. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer.
Lieferung
Das Original mit Beglaubigung kommt per Post in 3-4 Werktagen. Brauchst du es schneller? Mit Express bekommst du das PDF innerhalb von 24 Stunden (Mo-Fr). Du erhältst auch eine digitale Kopie per E-Mail, die du direkt an deinen Arbeitgeber weiterleiten kannst. Erst dann zahlst du. Mit Klarna Rechnung.
Häufige Fragen zur Führerscheinübersetzung
Die beglaubigte Übersetzung selbst hat kein Ablaufdatum. Sie ist gültig, solange dein Originalführerschein gültig ist. Wenn du einen neuen Führerschein bekommst, brauchst du auch eine neue Übersetzung.
Nein. Du lädst nur ein Foto oder einen Scan hoch. Dein Original bleibt bei dir. Das ist wichtig, denn du brauchst deinen Führerschein ja weiterhin zum Fahren.
Nein. Die Übersetzung ist nur eine Ergänzung zu deinem Originalführerschein. Du musst immer beides dabeihaben: das serbische Original UND die beglaubigte deutsche Übersetzung.
In Österreich ja. Unsere Übersetzungen werden in der gesamten EU anerkannt. Für die Schweiz gelten teilweise andere Regeln, da sie kein EU-Mitglied ist. Prüfe am besten vorher bei der zuständigen Schweizer Behörde.
Nein. Die Übersetzung umfasst alle Klassen, die auf deinem Führerschein eingetragen sind. Egal ob PKW, LKW oder Bus. Alle Eintragungen werden vollständig übersetzt, inklusive aller Schlüsselzahlen und Einschränkungen.
Ja, in den meisten Fällen. Wenn du gewerblich fährst, verlangen Arbeitgeber und Behörden oft auch eine übersetzte Fahrerkarte (digitaler Tachograph). Die Karte dokumentiert deine Lenk- und Ruhezeiten. Wir übersetzen beide Dokumente für dich.
Ja. Solange dein serbischer Führerschein gültig ist und du dich weniger als 6 Monate in Deutschland aufhältst, darfst du mit Original und Übersetzung fahren. Nach 6 Monaten musst du den Führerschein umschreiben lassen.
Du gehst zur zuständigen Führerscheinstelle (Fahrerlaubnisbehörde) mit deinem Originalführerschein, der beglaubigten Übersetzung, einem biometrischen Foto, einem Sehtest und einem Nachweis über einen Erste-Hilfe-Kurs. Die Behörde prüft deine Unterlagen und stellt einen deutschen EU-Führerschein aus. Bei serbischen Führerscheinen ist meist keine zusätzliche Prüfung nötig, da Serbien auf der Anerkennungsliste steht.
Lade deinen Führerschein hoch und sieh deinen Preis
In 3-4 Werktagen hast du die beglaubigte Übersetzung in der Hand. Mit Express geht's noch schneller. Erst prüfen, dann zahlen.
Jetzt Preis berechnen Sieh deinen Preis, bevor du bestellst



