Ir directamente a la información del producto
1 de 3

TRADUCCIÓN JURADA

Diploma universitario

8 reseñas totales

Diploma universitario como traducción jurada en copia impresa y, además, en PDF por correo electrónico.

1. Elige los idiomas

2. Sube tu documento

3. Comprueba el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y entrega rápida

  • El PDF digital llega por correo electrónico en 3 - 4 días* (L-V).

  • El original por correo postal llega en 5 - 6 días* (L-V).

* Los plazos dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No encuentras la combinación de idiomas que necesitas?

Escríbenos aquí.

  • ¡Haz que tus logros sean reconocidos en el extranjero!

    ¿Quieres hacer tus estudios superiores en otro país? ¿O tu carrera profesional continúa en el extranjero y el nuevo empleador quiere ver, como referencia de tus capacidades, una traducción jurada de tu título universitario o diploma? Ningún problema. Te quitamos el trabajo de encima y te elaboramos una traducción profesional con jura incluida. Mientras tanto, tú puedes seguir celebrando un poco tu título.

  • Esto incluye tu pedido en TraducciónJurada24:

    ✔ tu documento traducido profesionalmente

    ✔ firmado por un traductor jurado habilitado por un tribunal alemán

    ✔ con un diseño limpio y un formato cuidado

    ✔ sellado oficialmente

    ✔ enviado en PDF y, sin coste de envío, también en copia impresa

    ✔ envío exprés digital disponible en productos seleccionados

  • ¿No te lo crees?

    Échale un vistazo a nuestras reseñas de clientes.

    Hacer el pedido es muy sencillo: nuestra tienda está abierta 24/7.
    Tu traducción jurada te llega por correo electrónico en formato PDF entre 3 y 4 días laborables (24 h con la opción exprés) tras subir el documento, y la copia impresa por correo postal (carta prioritaria o certificada) poco después.

Así de rápido y sencillo recibes la traducción jurada de tu diploma:

1. Sube tu certificado o diploma y selecciona tu idioma.

Sube tu diploma, tu título de Grado o de Máster arriba en esta página —como PDF de alta resolución o como archivo JPG o PNG bien legible—. Si todavía no has escaneado el documento, puedes fotografiarlo a través de nuestra función de subida por foto desde el móvil o la tableta durante el proceso de pedido. Para ello, abre esta página en el dispositivo correspondiente y haz, durante el pedido, fotos de todas las páginas del documento. A continuación, indicas el idioma de origen y el idioma de destino deseado, y ya estás casi listo.

2. Añade el pedido al carrito o finaliza directamente con el pago rápido

Si quieres ir rápido, finalizas el pedido con pocos clics a través del pago rápido. Alternativamente, añades tu encargo al carrito, en el que también puedes incluir más traducciones juradas de nuestra tienda. Cuando esté en el carrito todo lo que necesitas, indicas el método de pago deseado (por ejemplo, PayPal o tarjeta de crédito), nos facilitas tus datos de contacto y envías tu pedido.

3. Disponer de una traducción jurada del diploma.

Tomamos tu pedido y lo reenviamos directamente a nuestros traductores jurados. Ellos traducen y certifican tu documento, y verifican la traducción con sello y firma, para que se reconozca también ante administraciones, organismos oficiales y tribunales del extranjero. La traducción terminada te la enviamos en muy poco tiempo como PDF a tu correo electrónico. La copia física impresa también se envía cuanto antes y, pocos días después, la tienes en tu buzón.

Y si estás contento con el resultado, déjanos una valoración positiva.

Preguntas frecuentes sobre la traducción de diplomas y certificados universitarios

¿Por qué necesito una traducción jurada de un diploma?

Un diploma —igual que un título de Grado o de Máster— es un documento oficial emitido por una universidad y, por regla general, en el extranjero se reconoce únicamente con una traducción jurada. Con la jura de la traducción, el destinatario tiene la seguridad de que el contenido se reproduce correcta y completamente en el nuevo idioma. Si necesitas una traducción jurada del original, deberías aclararlo previamente con la nueva universidad o con el nuevo empleador.

¿Dónde puedo traducir un diploma?

La traducción jurada u oficial de un diploma (o título universitario) la obtienes en una agencia de traducción especializada. Los traductores habilitados elaboran aquí traducciones del documento y las certifican con sello y firma. TraducciónJurada24 es especialista en traducciones juradas de todo tipo de documentos y trabaja exclusivamente con traductores jurados.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de un diploma?

La traducción jurada de un diploma o título universitario (Grado o Máster) la obtienes con nosotros desde 53,90 €. La traducción la emiten traductores jurados y se certifica, y te la enviamos por partida doble: como archivo PDF por correo electrónico y como copia física por correo postal a tu casa. Según la combinación lingüística, el precio puede variar.

¿A qué idiomas puedo traducir mi diploma?

En TraducciónJurada24 puedes pedir traducciones juradas entre el español o el alemán y un buen número de idiomas. Las combinaciones más habituales son:

Español ↔ Alemán
Español ↔ Inglés
Alemán ↔ Inglés
Alemán ↔ Francés
Alemán ↔ Italiano
Alemán ↔ Ruso
Alemán ↔ Polaco
Alemán ↔ Portugués
Alemán ↔ Turco
Alemán ↔ Griego
Alemán ↔ Neerlandés
Alemán ↔ Ucraniano
Alemán ↔ Bosnio
Alemán ↔ Serbio
Alemán ↔ Croata
Alemán ↔ Árabe
Alemán ↔ Búlgaro

¿Quién traduce un diploma?

Un diploma lo traducen y certifican, por regla general, traductores jurados. Estos están especialmente formados y jurados ante un tribunal regional superior (Oberlandesgericht), un tribunal regional (Landgericht) o una autoridad administrativa. Así están facultados para traducir y certificar documentos, certificados y títulos oficiales, para que se reconozcan ante administraciones, tribunales, universidades y nuevos empleadores en el país del idioma de destino.

¿Cómo cuento las páginas?

Una página es una cara de una hoja, independientemente del número de palabras. El anverso y el reverso cuentan como páginas distintas. Para la traducción contamos todas las páginas relevantes del documento original; el total es la suma de todas las caras. Más información aquí.

¿Mis datos y la información de los documentos se tratan con confidencialidad?

Tratamos todos los datos que recibimos — tanto tuyos como los contenidos en los documentos — con la máxima confidencialidad. Además de la certificación en servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de la calidad (ISO 9001), nuestro sistema de seguridad de la información está certificado según ISO/IEC 27001.

¿Tienes más preguntas?

¿Necesitas más información sobre las traducciones juradas?

Más información
  • Te felicitamos por haber finalizado con éxito tus estudios. Por norma general, un diploma, un título de Grado y un título de Máster entran en la misma categoría: los tres son títulos universitarios o de cierre de estudios, emitidos por una universidad como justificante de una formación académica. Si tienes en la mano un justificante de este tipo, lo primero y más importante: ¡enhorabuena! De eso puedes estar realmente orgulloso, porque ahora cuentas oficialmente como un profesional muy solicitado, requerido tanto en Alemania como en el extranjero.

  • Diploma de alemán – Carrera en el extranjero

    Con tu diploma alemán en la mano, puedes convencer no solo en Alemania. También en el extranjero los empleadores se fijarán en ti. Si tu plan es despegar en otro país, tienes que dejarle claro a tu nuevo jefe lo que sabes hacer. Para que no haya malentendidos, las empresas piden a menudo la traducción del diploma —y, preferiblemente, con jura oficial—. Solo así te aseguras de que tus méritos de Alemania se reproduzcan correcta y completamente —y, lo más importante, de que se reconozcan— también en un nuevo idioma.

  • Diploma extranjero: futuro en Alemania

    Como persona extranjera con diploma cuentas en Alemania, en muchos sectores, como un profesional muy demandado. Por eso, si te presentas a un nuevo puesto en Alemania, el diploma forma parte sin duda de tu documentación de candidatura. Según la lengua del original y los requisitos de la nueva empresa, vas a necesitar, eso sí, una copia traducida; y en la mayoría de los casos, las traducciones de diploma se reconocen también en Alemania como documento oficial solo con jura. La buena noticia: una traducción jurada de tu diploma (o de tu título de Grado o Máster) la pides muy fácilmente en línea en TraducciónJurada24.

  • Ya sea una licenciatura, una máster o un diploma, lo traducimos de manera rápida y confiable.

    Tres factores son especialmente importantes en la traducción jurada de un título universitario: una entrega rápida, una relación calidad-precio justa y una alta calidad. Somos rápidos. Tu traducción está en 3 o 4 días laborables en tu correo electrónico; la versión impresa, 1 o 2 días laborables después en tu buzón. Los costes de traducción son transparentes y siempre a precio fijo, que puedes consultar antes de pedir. Y sobre la calidad tampoco tienes que preocuparte con nosotros, porque nuestro servicio cuenta con la triple certificación ISO: para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de la calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013).

  • Paga rápido y sin complicaciones

    Paga con el método que prefieras: PayPal, Klarna, Sofort, Apple Pay o tarjeta de crédito y débito.