¿Necesita una traducción certificada del inglés al alemán (inglés-alemán o alemán-inglés)? Aquí encontrará toda la información importante.
Si necesita traducir documentos oficiales del alemán al inglés o viceversa, podemos ayudarle. Nuestros traductores nativos especializados garantizan una traducción precisa y un estilo impecable de sus textos. De esta forma, puede tener la seguridad de que su traducción certificada cumple con todos los requisitos y será aceptada por las autoridades y el mundo empresarial.
Ordene ahora
Puede solicitar fácilmente su traducción certificada al inglés a un traductor nativo en línea. Recibirá su documento traducido, tanto digitalmente como por correo postal, en tan solo unos días, sin gastos de envío adicionales.
-
Acta de nacimiento (EN-DE / DE-EN)
Precio habitual desde 56,50€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 56,50€ -
Certificado (EN-DE / DE-EN)
Precio habitual desde 53,90€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 53,90€ -
Certificado de matrimonio (EN-DE / DE-EN)
Precio habitual desde 56,50€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 56,50€ -
Certificado (EN-DE / DE-EN)
Precio habitual desde 56,50€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 56,50€
Ver todos los tipos de documentos disponibles
La importancia de las combinaciones lingüísticas inglés-alemán y alemán-inglés: el inglés y el alemán no sólo son idiomas líderes en la Unión Europea, sino que también desempeñan un papel central como medios de comunicación en la economía global.
A continuación se presentan algunas áreas de aplicación en las que estas combinaciones de idiomas son indispensables:
- Mundo empresarial internacional: Las empresas que construyen puentes entre los mercados de habla inglesa y alemana requieren periódicamente traducciones certificadas de contratos, documentos comerciales e informes empresariales.
- Movilidad académica: Los estudiantes e investigadores que se desplazan entre estas áreas lingüísticas dependen de traducciones certificadas de sus certificados y publicaciones académicas.
- Inmigración y asuntos legales: Las personas que desean mudarse al extranjero o trabajar allí necesitan traducciones confiables de sus documentos personales y legales, como certificados de nacimiento y matrimonio, así como documentos judiciales.
Desafíos en la traducción
La traducción tanto del inglés al alemán como del alemán al inglés presenta desafíos específicos:
- Gramática y estructura de las oraciones: La estructura de las oraciones más compleja del alemán puede dificultar la traducción, especialmente con estructuras de texto complejas.
- Terminología técnica: La traducción precisa de términos técnicos, especialmente en los campos del derecho, la tecnología y la medicina, requiere amplios conocimientos especializados y experiencia.
- Diferencias culturales: comprender los matices culturales es crucial para elaborar textos que sean apropiados y precisos en el contexto de destino.
Falsos amigos
Un aspecto interesante de la traducción entre alemán e inglés son los llamados "falsos amigos": palabras que suenan o se escriben de manera similar, pero tienen significados diferentes.
Un ejemplo clásico es la palabra inglesa «become», que a menudo se confunde con la alemana «bekommen» (recibir), pero que en realidad significa «werden» (convertirse). Traducir correctamente estos matices requiere no solo conocimientos lingüísticos, sino también comprensión cultural.
Traducciones certificadas en Beglaubigung24
Contamos con traductores experimentados con un profundo conocimiento de los idiomas de origen y destino en sus respectivos campos. Nuestros especialistas inglés-alemán y alemán-inglés poseen las siguientes cualificaciones:
- Acreditación : Todos nuestros traductores están acreditados por las autoridades pertinentes y autorizados para producir traducciones certificadas.
- Especialización : Nuestros traductores se centran en áreas temáticas específicas, lo que permite traducciones precisas y comprensibles incluso de los textos más complejos.
- Experiencia : Muchos años de experiencia profesional garantizan resultados de primera clase, incluso bajo presión del tiempo.
Las traducciones combinadas inglés-alemán y alemán-inglés son indispensables en el mundo interconectado actual. Con Beglaubigung24, sus traducciones certificadas están en las mejores manos, ya sean documentos personales o textos técnicos complejos.
¿Estás listo para tu traducción al inglés?
Ya sea un certificado de nacimiento, un diploma o un contrato comercial de un traductor jurado de inglés, le acompañamos en cada paso del proceso. Comience su traducción certificada del inglés al alemán ahora.
¿Necesitas una traducción sin certificación?
En uebersetzungsbuero24.de puede solicitar su traducción al inglés de forma rápida y sencilla en línea . Precio fijo por página, sin extras.
Nuestras combinaciones de idiomas más populares
Además de traducciones al inglés, ofrecemos traducciones certificadas a muchos otros idiomas. Estas son algunas de las combinaciones de idiomas más solicitadas:
- Español-Alemán y Alemán-Español : Importante para contactos con países hispanohablantes de Europa y Latinoamérica
- Ital-Alemán y Alemán-Italiano: Demanda para el comercio, la cultura y el turismo entre ambos países
- Ucraniano-alemán: cada vez más relevante debido al aumento de la migración y la cooperación económica.
- Polaco-alemán y alemán-polaco : esenciales para una vecindad cercana y una interdependencia económica
- Árabe-alemán y alemán-árabe : importantes para la comunicación intercultural y las relaciones comerciales con los países de habla árabe.
No importa qué combinación de idiomas necesite, nuestros traductores nativos jurados de inglés están disponibles para brindarle traducciones certificadas precisas y confiables.












