Sencillo, rápido y seguro en TraducciónJurada24

    Da igual si es un título académico, un certificado o un contrato: los documentos oficiales no se traducen sin más a otro idioma. Las administraciones y los organismos del extranjero suelen aceptar tus documentos únicamente si están como traducción jurada. Suena a mucho lío, pero no lo es. Al menos con nosotros. En TraducciónJurada24 simplemente subes tus documentos y nos ocupamos del resto. Tu documento se traduce por nuestros traductores jurados, recibe el sello y la firma necesarios, y en muy poco tiempo recibes tu traducción jurada en tu correo electrónico y en el buzón de tu casa. A precio fijo y con envío gratuito. Más sencillo, imposible.

    • Con las herramientas adecuadas, cualquiera puede convertirse hoy en traductor rápido y fácilmente. Te creemos que con los recursos habituales puedes traducir (más o menos) sin errores; pero para las administraciones y organismos oficiales eso no es suficiente. Si presentas tus documentos con una traducción simple o automática, lo más probable es que te los rechacen, porque ahí solo son válidos con una traducción jurada.

      Si necesitas una traducción jurada, basta con que hagas clic más abajo en el producto deseado y lo pidas directamente en línea. Traducimos tus documentos del alemán al inglés, francés, español y otros idiomas. De la misma forma, nuestros traductores pueden traducir desde varios idiomas hacia el alemán o hacia el español. Todo ello, naturalmente, con carácter jurado.

      En cualquier caso, traducir documentos no es algo del día a día, así que seguro que tienes algunas preguntas al respecto. Las respuestas las encontrarás con nosotros.

    • ¿Qué es una traducción jurada de documentos?

      Una traducción jurada (también llamada traducción oficial) es una forma de traducción reconocida oficialmente. La emiten los traductores jurados y se certifica con sello y firma. Con la firma, el traductor confirma oficialmente que la traducción es completa y correcta.

      Esta forma de traducción se necesita a menudo cuando presentas documentos extranjeros ante una administración alemana o ante un tribunal, o cuando tienes que mostrar tus documentos en alemán ante una administración del extranjero. Si ese es justamente tu caso, en TraducciónJurada24 estás en el sitio adecuado.

    • ¿Por qué es necesario certificar los documentos traducidos?

      Ante las administraciones (por ejemplo, en organismos oficiales o en los tribunales), las traducciones solo se aceptan, por regla general, si están juradas. Por eso, traducir uno mismo los documentos al idioma deseado no basta. La traducción la tienen que emitir traductores habilitados para que se acepte como traducción jurada. Si la jura es necesaria depende del tipo de documento y de la administración correspondiente. Lo mejor es consultar con ellos qué se requiere.

    • ¿Cuánto cuesta traducir documentos?

      Aplicamos un precio fijo y transparente para cada traducción jurada. El coste de traducir un documento depende del tipo de documento, de la combinación lingüística y, en su caso, de la extensión o el número de páginas. Por ejemplo, la traducción alemán – francés de tu permiso de conducir la tienes en TraducciónJurada24 desde 53,90 €. Para la traducción de un contrato en combinación alemán – español, el precio parte de 63,90 €. Los precios correspondientes a otros documentos los encontrarás en cada página de producto.

    • ¿Qué tan rápido se pueden traducir los documentos?

      Cuando se trata de documentos importantes, normalmente lo necesitas para ayer. Para entregarte una traducción impecable con sello y firma, y con la máxima calidad, nuestros traductores jurados ponen mucho cuidado en la precisión —y eso, con toda la urgencia, requiere su tiempo—. En un plazo de 3 a 4 días laborables recibes el PDF traducido en tu correo electrónico; en 5 o 6 días laborables lo tienes en el buzón de tu casa. La subida en TraducciónJurada24 la haces, por cierto, en pocos segundos: subes un PDF o una foto del original, indicas el idioma deseado y tus datos de contacto, eliges el método de pago y listo.

    • ¿Quién está autorizado para traducir y certificar un documento?

      Para la traducción de documentos trabajamos exclusivamente con traductores jurados ante un tribunal alemán, especializados en idiomas o combinaciones lingüísticas concretas. La forma más rápida de encontrar a estos profesionales es a través de agencias de traducción especializadas —o, todavía más fácil, con nosotros—. Nuestros traductores nativos cubren un amplio espectro lingüístico: del alemán, inglés, francés y español hasta el portugués, italiano o neerlandés, entre otros.

    • ¿Qué documentos requieren una traducción jurada?

      Necesitas traducciones juradas siempre que el documento que se va a traducir sea un escrito oficial. Suelen pedirlo los tribunales o las administraciones. Con nosotros puedes encargar la traducción y pedirla en línea de documentos como: títulos académicos, permiso de conducir, certificado de nacimiento, certificado de matrimonio. Encontrarás más productos abajo en esta página.

    • ¿Dónde puedo traducir documentos?

      Para las traducciones juradas, las agencias de traducción profesional como TraducciónJurada24 son el lugar adecuado. Trabajamos con traductores jurados que no solo traducen tus documentos con rigor profesional, sino que también los certifican oficialmente. Nuestra calidad está avalada por varias certificaciones: contamos con la triple certificación ISO —para nuestra competencia traductora (ISO 17100), nuestra gestión de la calidad (ISO 9001) y nuestra seguridad de la información (ISO 27001)—.

      ¿No necesitas jura para tus documentos? En tolingo encuentras una solución rápida y sencilla. Allí puedes pedir tu traducción directamente en línea a precio fijo, independientemente del idioma.

      Jetzt Übersetzung für 17,80 EUR netto beim Übersetzungsbüro24 sichern 
    • ¿Buscas traducciones para tu empresa?

      Si buscas traducciones para tu empresa, te recomendamos la agencia tolingo. Allí las empresas reciben un presupuesto a medida sin coste y pueden gestionar volúmenes mayores.

      Ir a la agencia de traducción tolingo 
    1 de 4