Apostillas: qué son y cuándo conviene traducirlas de forma jurada

Beglaubigte Übersetzung einer Apostille mit Stempel

Quien tiene entre manos documentos internacionales se hace tarde o temprano la misma pregunta: "¿Qué es una apostilla y para qué la necesito?"

Aquí te contamos todo lo que necesitas saber sobre las apostillas, de forma clara y sin rodeos. Ya sea para tu certificado de nacimiento, tu boletín de notas u otros documentos oficiales, te explicamos por qué la apostilla es importante y cómo funciona.

¿Qué es exactamente una apostilla?

Imagínatela como un pase VIP para tus documentos, que les abre la alfombra roja en otros países. Una apostilla es una certificación especial que se estampa sobre tu documento o sobre una hoja adjunta. Confirma que el documento es auténtico y que se reconoce internacionalmente. Ya sea un certificado de nacimiento, un boletín de notas o cualquier otro documento oficial, la apostilla los hace válidos en todo el mundo.

¿Y qué significa "Apostilla de La Haya"?

La apostilla se basa en el Convenio de La Haya de 1961 y es algo así como el espaldarazo oficial para tus documentos. Antes, legalizar un documento era una aventura burocrática con muchísimos sellos y confirmaciones.

En lugar de moverte por una selva de administraciones para que tus documentos se reconozcan en distintos países, la Apostilla de La Haya hace que una vez certificado, tu documento sea aceptado en todos los países firmantes del Convenio. Ahorras tiempo, dinero y dolores de cabeza.

El camino hasta la apostilla

Ahora te estarás preguntando: "¿Y dónde consigo esa apostilla?" Es sencillo: vas a la autoridad competente de tu país. En España, según el tipo de documento, son los Tribunales Superiores de Justicia, el Ministerio de Justicia, el Consejo General del Notariado o el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC). Presentas tu documento, y ya está — te ponen la apostilla. Ese sello es tu billete para que el documento se reconozca internacionalmente.

Y si tus documentos no están en el idioma oficial del país de destino, entras tú en nuestra tienda. En TraducciónJurada24 somos especialistas en traducir tus apostillas de forma profesional y jurada. Nos aseguramos de que la traducción sea exacta e íntegra.

Importante: nosotros no emitimos apostillas, pero las preparamos para que estén listas para el escenario internacional.

¿Necesitas tramitar una apostilla en España? Encontrarás la información oficial en la página del Ministerio de Asuntos Exteriores. Y cuando luego necesites la traducción, ya sabes dónde encontrarnos.

Regresar al blog

Traducimos tus documentos en pocos días laborables

1 de 4