Heiratsurkunde Produktfoto

Beglaubigte Übersetzung
Heiratsurkunde übersetzen lassen

Normaler Preis
€53,90
Sonderpreis
€53,90
Normaler Preis
Ausverkauft
Einzelpreis
pro 
inkl. MwSt.

Beglaubigte Übersetzung von Heiratsurkunden, Eheurkunden, Ehescheinen und Lebenspartnerschaftsurkunden.

Lieferzeit
Deine Übersetzung bekommst du zweifach zugeschickt:

per E-Mail als PDF in 3-4 Werktagen und
per Post als Hardcopy in 5-6 Werktagen


Zusammen ist man weniger allein!

Du bist verheiratet und brauchst den Nachweis darüber in einer anderen Sprache? Die beglaubigte Übersetzung von Eheurkunden ist unser tägliches Geschäft. Eine solche Übersetzung wird auch häufig für verschiedene Anträge auf Namensänderungen gebraucht: Personalausweis, Reisepass, Führerschein, Krankenkassenkarte, Bankkarte... wir erledigen deine beglaubigte Übersetzung gut, gerne und günstig.

Wenn du bei Beglaubigung24 bestellst, bekommst du:

  • eine professionell übersetzte Heiratsurkunde,
  • erstellt von vereidigten Übersetzer:innen,
  • grafisch wohlgestaltet und sauber formatiert,
  • beglaubigt mit offiziellem Stempel
  • als PDF und versandkostenfrei als Hardcopy zugeschickt.

Glaubst du nicht? Dann schau dir doch mal unsere Kundenbewertungen an.

Bestellen kannst du bei uns ganz einfach online, unser Shop ist für dich 24/7 geöffnet. Die beglaubigte Übersetzung deiner Heiratsurkunde schicken wir 3-4 Werktage nach dem Upload als PDF an deine E-Mail-Adresse und kurze Zeit später als Hardcopy mit der Post – als Prio-Brief oder per Einschreiben – zu dir nach Hause.

Und so schnell und einfach kommst du zu deiner beglaubigten Übersetzung:

Schritt 1 Heiratsurkunde hochladen und Sprache wählen

Die Urkunde lädst du oben auf dieser Seite hoch – idealerweise als hochauflösendes PDF oder alternativ als JPG oder PNG. Wenn du das gedruckte Original in der Hand hältst, es also noch nicht als Scan oder Foto digital abliegen hast, hilft dir unsere Foto-Upload-Funktion weiter: diese Seite auf dem Smartphone öffnen, im Bestellprozess ein Foto der Originalurkunde schießen, hochladen und Sprachen wählen. Geht schnell und ist ganz leicht.

Schritt 2 Bestellung in den Warenkorb legen oder über den Schnell-Checkout abschließen

Deine Bestellung kannst du nun über den Schnell-Checkout abschließen. Alternativ kannst du deine hochgeladene Heiratsurkunde auch in den Warenkorb legen. Falls du noch weitere Dokumente in unserem Shop übersetzen und beglaubigen lassen möchtest, fügst du sie hier hinzu. Wenn alle Bestellungen im Warenkorb liegen, wählst du deine Bezahlmethode (z. B. PayPal oder Kreditkarte), gibst deine Kontaktdaten an und schickst den Auftrag ab.

Schritt 3 Beglaubigte Übersetzung erstellen lassen

Jetzt lehnst du dich zurück und lässt uns machen. Deine Heiratsurkunde geht nach dem Upload ohne Umwege an unsere vereidigten Übersetzer:innen, die daraus eine beglaubigte Kopie in deiner gewünschten Zielsprache erstellen. Professionell übersetzt, offiziell beglaubigt und ordentlich formatiert geht die Heiratsurkunde dann in die Post und liegt wenig später in deinem E-Mail-Postfach und deinem Briefkasten.

Und wenn du damit zufrieden bist, lässt du uns noch eine positive Bewertung da.

Die beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde – für was eigentlich?

Heiratsurkunden sind offizielle Dokument und werden im Ausland deshalb nicht mit einer einfachen Übersetzung akzeptiert. Oder anders formuliert: Verlangt eine ausländische Behörde nach eurer Heiratsurkunde, benötigt ihr eine beglaubigte Übersetzung davon. Aber wann kommt sowas überhaupt vor? Die Anlässe dafür können sowohl schön, aber leider auch weniger schön sein: Anerkennung der Ehe in einem anderen Land, Adoption eines Kindes im Ausland, Sterbe- und Erbfälle im Ausland, eine Scheidung im Ausland, Namensanpassungen in Ausweisdokumenten, die Einbürgerung in einem anderen Land oder die Beantragung einer neuen Staatsbürgerschaft.

Unabhängig davon, welcher Fall bei euch eintritt, kümmern wir uns bei Beglaubigung24 generell um zwei Fälle: beglaubigte Übersetzungen von deutschen Heiratsurkunden in andere Sprachen und die Übersetzung und Beglaubigung von ausländischen Urkunden für deutsche Behörden.

Hochzeit in Deutschland – und Leben im Ausland

Eine in Deutschland geschlossenen Ehe wird im Ausland grundsätzlich anerkannt – wenn man sie entsprechend nachweisen kann. Das geht am einfachsten mit einer beglaubigten Übersetzung. Das Standesamt stellt diese amtlichen Übersetzungen im Normalfall nicht aus, dafür sind spezialisierte Übersetzungsbüros mit beeidigten Übersetzer:innen zuständig. Holt euch am besten frühzeitig Informationen dazu ein, welche Anforderung die entsprechende ausländische Behörde von euch verlangt. Ist eine beglaubigte Übersetzung der deutschen Heiratsurkunde dabei, helfen wir euch sehr gerne.

Heirat im Ausland – und dann geht's nach Deutschland

Egal, ob in Las Vegas, auf den Kanaren oder der anderen Seite der Welt – wer sich für einen exotischen Hochzeitsort entscheidet und danach in Deutschland leben möchte, kommt nicht um die Anerkennung der Hochzeit durch ein deutsches Standesamt herum. Eine ausländische Heiratsurkunde wird in diesem Fall meist nur übersetzt und mit Beglaubigung akzeptiert. Auch für andere Fälle (z. B. die Einbürgerung oder eine Namensanpassungen im Ausweisdokument) verlangen deutsche Behörden in der Regel eine beglaubigte Übersetzung der Heiratsurkunde.

Eure Zweisamkeit – abgesichert durch unsere 3-fache Zertifizierung

Eure Ehe können wir nicht verschönern, aber wir können dafür sorgen, dass die Organisation bei den Behördengängen ohne Komplikationen abläuft. Unsere staatlich geprüften und vereidigten Übersetzer:innen erstellen euch beglaubigte Übersetzungen eurer Heiratsurkunde, die im jeweiligen Land anerkannt werden. Dazu ist unser Service 3-fach ISO-zertifiziert: für unsere Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100:2015), unser Qualitätsmanagement (ISO-9001:2015) und unsere Informationssicherheit (ISO/IEC 27001:2013).

Häufig gestellte Fragen zu Übersetzungen von Heiratsurkunden

Beglaubigte Übersetzungen werden in der Regel bei ausländischen Behörden, Gerichten und (Standes-)Ämtern anerkannt. Wer nach der Heirat seine Eheurkunde im Ausland vorzeigen muss, benötigt eine qualifizierte Übersetzung durch beeidigte Übersetzer:innen. Letztere sind staatlich geprüft und befugt, offizielle Dokumente sowie Urkunden zu übersetzen und zu beglaubigen, damit diese in anderen Sprachen anerkannt werden.

Eine Heiratsurkunde ist ein offizielles Dokument und benötigt üblicherweise eine beglaubigte Übersetzung, um auch im Ausland akzeptiert zu werden. Für die Erstellung einer solchen Übersetzung sollte man sich immer an ein spezialisiertes Übersetzungsbüro wenden. Staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzer:innen übersetzen hier Dokumente sowie Urkunden und sind befugt, diese auch zu beglaubigen. Solltest du so ein spezialisiertes Übersetzungsbüro suchen, bist du bei uns schon genau richtig.

Eine Übersetzung mit Beglaubigung für eure Heiratsurkunde bekommst du bei uns für einen fairen Preis von 53,90 € (je nach Seitenzahl und Sprachkombination). Darin enthalten sind die Übersetzungsleistung, die schnelle Bearbeitung durch unsere vereidigten Übersetzer:innen und die Beglaubigung mit Stempel und Unterschrift.

Bei Beglaubigung24 kannst du beglaubigte Übersetzungen in 14 Sprachkombinationen bestellen. Eine der beiden Sprachen, also die Ausgangs- oder Zielsprache, sollte Deutsch sein. 

Unsere Sprachkombinationen sind:

Deutsch – Englisch

Englisch – Deutsch

Französisch – Deutsch

Spanisch – Deutsch

Russisch – Deutsch

Italienisch – Deutsch

Polnisch – Deutsch

Portugiesisch – Deutsch

Türkisch – Deutsch

Deutsch – Französisch

Deutsch – Spanisch

Griechisch – Deutsch

Rumänisch – Deutsch

Niederländisch – Deutsch

Heiratsurkunden werden – wie die meisten offiziellen Urkunden auch – ausschließlich von vereidigten Übersetzer:innen übersetzt. Diese sind (in unserem Fall in Deutschland) ermächtigte Übersetzer:innen, die bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt haben. Sie sind geprüft und haben die notwendige Berechtigung sowie Qualifikation, um Inhalte in bestimmte Sprachen zu übersetzen und zu beglaubigen.

Hast du sonst noch Fragen? Oder benötigst du weitere Informationen zum Thema beglaubigte Übersetzungen?
Hier haben wir dir weitere interessante Fragen und hilfreiche Antworten zusammengestellt.

Customer Reviews

Based on 5 reviews
100%
(5)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
G
GEORGIOS A.
Alles Richtig und Schnell :-)

Alles Richtig und Schnell einfach weiter empfehlen Dankeschön

h
helmut e.
Gut

👍

I
Ingrid F.
Übersetzung Eheurkunde/Geburtsurkunde

Schnelle, korrekte Arbeit! Vielen Dank!!

V
Vorakit B.

Es war ein schneller und effizienter Service!