Brauchst du eine beglaubigte Übersetzung zwischen Spanisch und Deutsch? Unser 3-Schritte-Prozess macht es dir leicht: Sprachen wählen, Dokument hochladen, Preis sehen. Mit unserer 100% Anerkennungsgarantie werden alle Dokumente bei allen Ämtern anerkannt. Zudem kannst du erst bestellen und dann bequem nach Erhalt mit Klarna zahlen.
Jetzt spanisch-Übersetzung starten
Diese spanischen Dokumente übersetzen und beglaubigen wir besonders häufig für dich:
Wähle aus den häufigsten Dokumenttypen für Spanien-Deutschland und Lateinamerika aus. Dein übersetztes Dokument erhältst du innerhalb weniger Tage digital und auf Wunsch auch per Post:
-
Geburtsurkunde / Certificado de nacimiento
Normaler Preis Ab 44,90 € -
Zeugnis Certificado o Diploma
Normaler Preis Ab 44,90 € -
Heiratsurkunde / Certificado de matrimonio
Normaler Preis Ab 56,50 € -
Bescheinigung / Certificado o Comprobante
Normaler Preis Ab 56,50 €
Es gibt weitere Dokumente, die für dich relevant sein könnten:
-
NIE-Nummer: Die NIE-Nummer (Número de Identificación de Extranjero) ist deine Ausländeridentifikationsnummer in Spanien.
-
Título de Bachiller (Spanisches Abitur): Das spanische Bachillerato entspricht dem deutschen Abitur, ist aber anders strukturiert. Für Uni-Bewerbungen in Deutschland muss es beglaubigt übersetzt werden.
-
Cédula de Identidad (Personalausweis): In vielen lateinamerikanischen Ländern heißt der Personalausweis "Cédula de Identidad" (Kolumbien, Venezuela, Ecuador) oder "Cédula de Ciudadanía".
-
Certificado de Antecedentes Penales (Führungszeugnis): Das spanische/lateinamerikanische Führungszeugnis wird oft für Arbeitserlaubnisse benötigt. Wichtig: Es muss aktuell sein und sowohl apostilliert als auch beglaubigt übersetzt werden.
Anerkennungsgarantie
100% deutschlandweit und international anerkannt
Schnell & einfach
Bestellung in 3 Klicks - Express in 24h
Zahlen nach Erhalt
Kauf auf Rechnung möglich
Wofür benötigt man beglaubigte Übersetzungen zwischen Spanisch und Deutsch?
Für Spanien
- Residencia-Beantragung (Aufenthaltsgenehmigung)
- NIE-Nummer beantragen (Ausländeridentifikationsnummer)
- Arbeit in Spanien (Anerkennung deutscher Qualifikationen)
- Immobilienkauf in Spanien
- Rente in Spanien beziehen
- Heirat mit spanischem Partner
Für Lateinamerika
- Auswanderung nach Mexiko, Argentinien, Chile
- Geschäfte mit lateinamerikanischen Unternehmen
- Studium in Lateinamerika (sehr beliebt!)
- Doppelstaatsbürgerschaft (Spanien, Argentinien, etc.)
- Arbeitsvisum für Lateinamerika
- Investitionen in lateinamerikanische Märkte
So einfach erhältst du deine spanisch Übersetzung
Mit nur 3 Schritten kannst du deine beglaubigte Italienisch-Übersetzung online bestellen:
PDF hochladen & Sprachen wählen
Lade dein Dokument sicher auf unserer Plattform hoch und wähle die Sprachkombination (z.B. Spanisch-Deutsch) aus.
Service wählen & bestellen
Standard (3-5 Tage) oder Express (24-48h). Transparente Preisanzeige ohne versteckte Gebühren.
Dokumente erhalten & bezahlen
Digital + postalische Zustellung. Bezahlung nach Erhalt möglich.
Unterschiede zwischen Spanien und Lateinamerika – das musst du wissen
Verschiedene Formate
Spanien: EU-standardisierte Dokumente
Lateinamerika: Jedes Land hat eigene Formate - mexikanische Actas sehen anders aus als argentinische Partidas
Verschiedene Begriffe
- Spanien: DNI
- Mexiko: INE
- Kolumbien: Cédula de Ciudadanía
- Argentinien: Documento Nacional de Identidad
Verschiedene Behörden
Spanien: EU-Richtlinien, deutsche Dokumente oft direkt anerkannt
Lateinamerika: Strengere Anforderungen, oft zusätzlich Apostille nötig
Apostille-Unterschiede
Spanien: EU-Apostille reicht meist
Lateinamerika: Haager Apostille-Übereinkommen - je nach Land unterschiedlich
Häufig gestellte Fragen und unsere Antworten
Brauche ich für die NIE-Beantragung eine beglaubigte Übersetzung?
Preis: Ab 56,50 € - Lieferzeit: 3-4 Werktage.
Wird meine deutsche Geburtsurkunde in Mexiko anerkannt?
1. Eine beglaubigte Übersetzung ins Spanische (das machen wir für dich)
2. Eine Apostille vom deutschen Amt (das musst du separat beantragen)
Mit unserer 100% Anerkennungsgarantie funktioniert deine übersetzte Geburtsurkunde bei allen mexikanischen Behörden.
Warum sind Preise für lateinamerikanische Dokumente manchmal anders?
Kann ich mit eurer Übersetzung in allen spanischsprachigen Ländern arbeiten?
Unsere beliebtesten Sprachkombinationen
Neben Spanisch bieten wir beglaubigte Übersetzungen für viele weitere Sprachen an. Hier sind einige unserer am häufigsten angefragten Sprachkombinationen:
Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch: Unverzichtbar für internationale Geschäftsbeziehungen und akademische Zwecke
Italienisch-Deutsch und Deutsch-Italienisch: Gefragt für Handel, Kultur und Tourismus zwischen beiden Ländern
Ukrainisch-Deutsch: Zunehmend relevant durch verstärkte Migration und wirtschaftliche Zusammenarbeit
Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch: Essenziell für die enge Nachbarschaft und wirtschaftliche Verflechtung
Russisch-Deutsch: Wichtig für Geschäftsbeziehungen und kulturellen Austausch mit dem osteuropäischen Raum
Türkisch-Deutsch: Bedeutsam für Integration, Wirtschaftsbeziehungen und kulturellen Austausch
Bereit für deine beglaubigte italienische Übersetzung?
Egal ob Geburtsurkunde, Zeugnis oder Geschäftsvertrag – wir übersetzen deine Dokumente professionell zwischen Italienisch und Deutsch. Staatlich anerkannt und rechtsgültig.
Brauchst du eine einfache Übersetzung ohne Beglaubigung?
Dann besuche uebersetzungsbuero24.de – schnell, einfach, zum festen Seitenpreis.
Zur einfachen Übersetzung →