Du brauchst eine beglaubigte Übersetzung zwischen Italienisch und Deutsch (Italienisch-Deutsch oder Deutsch-Italienisch)? Hier findest du alles, was du dazu brauchst.
Direkt online bestellen
Hier kannst du deine beglaubigte Übersetzung zwischen Italienisch und Deutsch direkt online bestellen. Dein übersetztes Dokument erhältst du schon nach wenigen Tagen sowohl digital als auch mit der Post - ganz ohne Versandkosten.
-
Geburtsurkunde (IT-DE oder DE-IT)
Normaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis pro -
Zeugnis (IT-DE/DE-IT)
Normaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis pro -
Heiratsurkunde (IT-DE / DE-IT)
Normaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis pro -
Bescheinigung (IT-DE / DE-IT)
Normaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis pro
Alle Dokumenttypen ansehen
Warum Übersetzungen zwischen Italienisch und Deutsch so gefragt sind
Italien und Deutschland sind nicht nur wichtige Partner innerhalb Europas, sondern auch beliebte Ziele für Reisen, Arbeit und Studium. Daher werden oft beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente in beiden Sprachen benötigt.
Typische Einsatzbereiche:
- Studium an einer Universität in Italien oder Deutschland
- Berufstätigkeit im jeweils anderen Land
- Eheschließungen zwischen Italienern und Deutschen
- Geschäftliche Kooperationen zwischen Unternehmen
- Beantragung von Visa oder Aufenthaltsgenehmigungen
Besonderheiten bei Übersetzungen zwischen Italienisch und Deutsch
Die Übersetzung zwischen Italienisch und Deutsch bringt einige Herausforderungen mit sich:
1. Unterschiedliche Satzstruktur
Die Satzstruktur im Italienischen ist flexibler als im Deutschen. Während das Deutsche häufig Nebensätze verwendet, setzt das Italienische oft auf Infinitivkonstruktionen. Ein erfahrener Italienisch-Übersetzer sorgt dafür, dass der Satzfluss in beiden Sprachen natürlich bleibt.
2. Falsche Freunde
Vorsicht vor sogenannten "falschen Freunden" – Wörter, die in beiden Sprachen ähnlich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben:
- il caldo (Italienisch: Wärme) ≠ kalt (Italienisch: freddo)
- la carta (Italienisch: Papier) ≠ die Karte ( Italienisch: mappa)
- il banco (Italienisch: Tisch oder Bank) ≠ die Bank (Deutsch: Finanzinstitut, Italienisch: banca)
3. Kulturelle Unterschiede
Manche kulturelle Konzepte existieren nur in einer der beiden Kulturen. Ein geübter Italienisch-Übersetzer findet sinnvolle Lösungen, um diese Unterschiede zu vermitteln. Beispiele sind das duale Ausbildungssystem in Deutschland oder die italienische Maturità.
4. Fachspezifische Terminologie
In Bereichen wie Recht, Medizin oder Technik erfordern spezifische Begriffe besondere Sorgfalt bei der Übersetzung. Unsere vereidigten Italienisch-Fachübersetzer stellen sicher, dass die Terminologie präzise und korrekt in die jeweils andere Sprache übertragen wird.
5. Formelle Anrede
Beide Sprachen kennen unterschiedliche Stufen der Höflichkeit in der Anrede. Die Verwendung kann jedoch unterschiedlich sein, und ein erfahrener Übersetzer wählt die passende Form für den jeweiligen Kontext.
So einfach erhältst du deine beglaubigte Italienisch-Übersetzung
Mit nur wenigen Schritten kannst du deine beglaubigte Italienisch-Übersetzung online bestellen:
- Sprachauswahl: Wähle die Sprachkombination (z.B. Italienisch-Deutsch) auf unserer Website.
- Upload: Lade dein Dokument sicher auf unserer Plattform hoch.
- Bestellabschluss: Schließe die Bestellung ab und erhalte eine sofortige Bestätigung.
- Übersetzung und Beglaubigung: Dein Dokument wird von unseren Experten präzise übersetzt und offiziell beglaubigt.
- Digitale Zustellung: Innerhalb von 3-4 Werktagen erhältst du deine Übersetzung als PDF per E-Mail.
- Postversand: Das beglaubigte Originaldokument senden wir dir kostenlos per Post zu (Lieferzeit 5-6 Werktage).
Und schon ist alles erledigt!
Warum Beglaubigung24?
Beglaubigung24 bietet dir einen zuverlässigen und einfachen Service für beglaubigte Übersetzungen zwischen Italienisch und Deutsch. Das sind unsere Stärken:
- Komfortable Online-Bestellung: Bestelle rund um die Uhr von überall.
- Anerkennung: Unsere Übersetzungen sind amtlich anerkannt und gerichtlich beglaubigt.
- Erfahrene Übersetzer: Über 6.000 professionelle Übersetzer stehen bereit, um dein Dokument akkurat zu übersetzen.
- Bewährte Qualität: Mehr als 20.000 zufriedene Kunden vertrauen uns.
- Schnelle Lieferung: Erhalte deine Übersetzung in kürzester Zeit.
- Transparente Preise: Faire Festpreise ohne versteckte Kosten.
- Datenschutz: Höchste Sicherheitsstandards zum Schutz deiner Daten.
Unser Ziel ist es, dir den Weg zur beglaubigten Italienisch-Übersetzung so einfach wie möglich zu gestalten.
Nützliche Tipps für deine Übersetzung
Damit alles reibungslos läuft, beachte diese Tipps:
- Schicke uns gut lesbare Scans oder Fotos deiner Dokumente.
- Teile uns mit, wenn du eine dringende Frist hast.
- Kontaktiere uns, wenn du unsicher bist, ob dein Dokument beglaubigt werden muss.
Bereit für deine Übersetzung?
Egal, ob Geburtsurkunde, Zeugnis oder Geschäftsvertrag – wir sind hier, um dir zu helfen. Bestelle jetzt deine beglaubigte Übersetzung zwischen Italienisch und Deutsch.
Jetzt direkt online bestellen!