Du stehst mit deinem Partner vor dem Standesamt Frankfurt. Eure Unterlagen liegen auf dem Tisch. Der Beamte blättert durch die Papiere, prüft die Stempel, nickt und sagt: "Alles vollständig. Wann soll die Trauung stattfinden?" Und ihr? Ihr atmet durch und lächelt euch an. Die Bürokratie ist geschafft, jetzt geht es um das Schöne: eure Hochzeit. Genau dafür ist dieser Guide da.
- ✓ Welche Dokumente das Standesamt Frankfurt verlangt
- ✓ Warum beglaubigte Übersetzungen Pflicht sind
- ✓ Was das OLG Frankfurt akzeptiert
- ✓ Wie du Verzögerungen und Ablehnungen vermeidest
Das brauchst du für deine Hochzeit in Frankfurt
- Gültiger Reisepass oder Personalausweis (Original, bei nicht-deutschen Dokumenten: beglaubigte Übersetzung)
- Geburtsurkunde im Original (nicht älter als 6 Monate) mit beglaubigter Übersetzung
- Ehefähigkeitszeugnis (Certificate of No Impediment) von deiner Heimatbehörde mit beglaubigter Übersetzung
- Bei vorheriger Ehe: Scheidungsurteil mit Rechtskraftvermerk oder Sterbeurkunde des Ex-Partners mit beglaubigter Übersetzung
- Meldebescheinigung (bekommst du beim Bürgeramt Frankfurt)
- Eventuell Apostille auf den Originaldokumenten (je nach Herkunftsland)
Hinweis: Alle Übersetzungen müssen von einem in Deutschland vereidigten Übersetzer beglaubigt sein. Das OLG Frankfurt (Oberlandesgericht) erkennt nur solche Übersetzungen an.
Von der Anmeldung bis zur Trauung: Der komplette Ablauf
Das Standesamt Frankfurt ist gut organisiert und kennt internationale Paare. Aber: Nur wenn du alle Unterlagen vollständig einreichst, läuft alles glatt. So gehst du vor:
Schritt 1: Dokumente aus deinem Herkunftsland besorgen
Starte früh genug. Je nach Land kann es mehrere Wochen dauern, bis du alle Papiere hast. Du brauchst:
- Geburtsurkunde im Original (internationale Ausstellung oder mehrsprachig, falls möglich)
- Ehefähigkeitszeugnis (Certificate of No Impediment / CNI)
- Bei vorheriger Ehe: Scheidungsurteil mit Rechtskraftvermerk oder Sterbeurkunde
Die Dokumente dürfen meistens nicht älter als 6 Monate sein. Prüf das vorher direkt beim Standesamt Frankfurt. Falls du aus einem Nicht-EU-Land kommst: Beantrage die Apostille im Herkunftsland, bevor du die Übersetzung anforderst.
Schritt 2: Beglaubigte Übersetzungen anfertigen lassen
Alle fremdsprachigen Dokumente müssen ins Deutsche übersetzt werden. Und zwar nicht von irgendeinem Freund, der die Sprache kann, sondern von einem vereidigten Übersetzer. Das Standesamt Frankfurt akzeptiert nur Übersetzungen, die beim OLG Frankfurt registriert sind. Das bedeutet: Stempel, Unterschrift, Registrierungsnummer.
Bei uns bekommst du genau das. In 3-4 Werktagen. Mit Express sogar in 24 Stunden (Mo-Fr).
Schritt 3: Termin beim Standesamt Frankfurt vereinbaren
Ruf beim Standesamt an oder schreib eine E-Mail. In Frankfurt gibt es mehrere Standorte:
- Standesamt Mitte (Römerberg)
- Standesamt Höchst
- Standesamt Sachsenhausen
Frag beim Termin nach, ob du weitere Unterlagen brauchst. Bei gemeinsamen Kindern kann zum Beispiel eine Vaterschaftsanerkennung nötig sein.
Schritt 4: Anmeldung zur Eheschließung
Ihr geht gemeinsam zum Standesamt und reicht alle Unterlagen ein. Der Standesbeamte prüft:
- Sind die Übersetzungen beglaubigt?
- Sind die Originaldokumente vollständig?
- Gibt es rechtliche Hindernisse?
Falls alles passt: Der Beamte nickt. Ihr könnt den Hochzeitstermin festlegen. Die Wartezeit liegt meistens bei 2-4 Wochen zwischen Anmeldung und Trauung.
Schritt 5: Die Trauung
Am großen Tag erscheint ihr mit zwei Trauzeugen (falls gewünscht, in Deutschland nicht Pflicht). Nach der Zeremonie bekommt ihr:
- Heiratsurkunde (mehrere Exemplare, kostenpflichtig)
- Internationale Heiratsurkunde (mehrsprachig, für Behörden im Ausland)
Und dann? Dann seid ihr verheiratet. Herzlichen Glückwunsch.
Diese Unterlagen verlangt das Standesamt Frankfurt
Frankfurt ist international. Das Standesamt kennt sich aus mit ausländischen Dokumenten. Trotzdem: Die Anforderungen sind streng. Hier die Details zu jedem Dokument.
Geburtsurkunde (beglaubigt übersetzt)
Ehefähigkeitszeugnis (Certificate of No Impediment)
Scheidungsurteil oder Sterbeurkunde (falls verheiratet gewesen)
Reisepass oder Personalausweis
Meldebescheinigung
Apostille (je nach Herkunftsland)
Was das OLG Frankfurt verlangt
Das Standesamt Frankfurt folgt den Vorgaben des Oberlandesgerichts Frankfurt (OLG). Das OLG bestimmt, welche Übersetzer in Hessen vereidigte Übersetzungen anfertigen dürfen.
Personenstandsgesetz (PStG)
Nach § 4 PStG muss jedes fremdsprachige Dokument, das bei einem deutschen Standesamt eingereicht wird, von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer übersetzt werden.
Das bedeutet konkret:
- Stempel des Übersetzers
- Unterschrift
- Registrierungsnummer beim OLG
- Vermerk "Beglaubigte Übersetzung"
Eine einfache Übersetzung (zum Beispiel von einem Sprachlehrer oder Freund) wird nicht akzeptiert. Der Beamte schaut auf das Dokument, sieht keinen Stempel und schüttelt den Kopf. Das willst du vermeiden.
Internationale Eheschließungen: Welches Recht gilt?
Falls du und dein Partner unterschiedliche Staatsangehörigkeiten habt, prüft das Standesamt:
- Welches Eherecht gilt? (deutsches Recht oder das Recht deines Heimatlandes)
- Gibt es Ehehindernisse? (z.B. Mindestalter, Verwandtschaft)
In Frankfurt leben viele internationale Paare. Das Standesamt kennt sich aus. Trotzdem: Kläre vorher ab, ob es Besonderheiten gibt.
Von vereidigten Übersetzern. Mit Stempel und Unterschrift.
Unsere Übersetzer sind beim deutschen Gericht vereidigt. Jede Übersetzung enthält den Beglaubigungsvermerk, die handschriftliche Unterschrift und den offiziellen Stempel. Wähle beim Bestellen "PDF & Original per Post".
Der Beamte nickt bei:
Diese Fehler kosten dich Zeit und Nerven
Das Standesamt Frankfurt sieht täglich Paare, die mit unvollständigen oder falschen Unterlagen erscheinen. Dann heißt es: Termin verschieben, Dokumente nachreichen, wochenlang warten. Hier die häufigsten Fehler und wie du sie vermeidest.
Fehler 1: Dokumente sind zu alt
Problem: Viele Standesämter verlangen Geburtsurkunden, die nicht älter als 6 Monate sind. Du reichst eine 2 Jahre alte Urkunde ein. Der Beamte schüttelt den Kopf.
Lösung: Neue Geburtsurkunde beim Standesamt deines Geburtsortes anfordern. Plane dafür 2-4 Wochen ein.
Fehler 2: Übersetzung ist nicht beglaubigt
Problem: Du lässt deine Geburtsurkunde von einem Freund übersetzen. Das Standesamt akzeptiert sie nicht.
Lösung: Nur beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern werden anerkannt. Kein Weg daran vorbei.
Fehler 3: Apostille fehlt
Problem: Du kommst aus den USA, der Türkei oder Brasilien und reichst die Geburtsurkunde ohne Apostille ein. Das Standesamt schickt dich nach Hause.
Lösung: Apostille im Herkunftsland beantragen, bevor du nach Deutschland kommst. Geht meistens über das Außenministerium.
Fehler 4: Ehefähigkeitszeugnis ist abgelaufen
Problem: Manche Länder stellen Ehefähigkeitszeugnisse mit Gültigkeitsdauer aus (z.B. 6 Monate). Deins ist abgelaufen.
Lösung: Neues Zeugnis anfordern. Falls das zu lange dauert: Mit dem Standesamt Frankfurt sprechen. Manchmal gibt es Kulanzlösungen.
Fehler 5: Scheidungsurteil ohne Rechtskraftvermerk
Problem: Dein Scheidungsurteil zeigt nicht, wann die Scheidung rechtskräftig wurde. Das Standesamt will Gewissheit.
Lösung: Rechtskraftvermerk beim Gericht anfordern. Meistens kostenlos oder wenige Euro.
Zeitplan und Kosten
Zeitplan: Von der Planung bis zur Trauung
| Phase | Dauer |
|---|---|
| Dokumente aus Heimatland besorgen | 2-6 Wochen (je nach Land) |
| Beglaubigte Übersetzung anfertigen | 3-4 Werktage (Express: 24h) |
| Termin beim Standesamt vereinbaren | 1-3 Wochen Wartezeit |
| Eheanmeldung | 1 Termin, ca. 30 Minuten |
| Wartezeit bis Trauung | 2-4 Wochen |
Empfehlung: Starte mindestens 3 Monate vor deinem Wunsch-Hochzeitstermin mit der Planung. So hast du genug Puffer für unerwartete Verzögerungen.
Kosten im Überblick
Die Gebühren beim Standesamt Frankfurt liegen bei etwa 40-100 Euro für die Eheanmeldung und Trauung. Dazu kommen die Kosten für beglaubigte Übersetzungen und eventuell Apostillen. Deinen genauen Preis für die Übersetzung siehst du, wenn du dein Dokument bei uns hochlädst.
Diese Übersetzungen brauchst du
Häufige Fragen
Du brauchst: Gültigen Reisepass oder Personalausweis, Geburtsurkunde (nicht älter als 6 Monate), Ehefähigkeitszeugnis aus deinem Heimatland, Meldebescheinigung vom Bürgeramt Frankfurt. Falls du schon einmal verheiratet warst: Scheidungsurteil mit Rechtskraftvermerk oder Sterbeurkunde. Alle fremdsprachigen Dokumente müssen beglaubigt übersetzt sein.
Das Ehefähigkeitszeugnis (Certificate of No Impediment) bestätigt, dass du nach dem Recht deines Heimatlandes heiraten darfst. EU-Bürger beantragen es beim Standesamt im Heimatland. Nicht-EU-Bürger bekommen es bei der Botschaft in Deutschland oder einer Behörde im Heimatland. Manche Länder wie die USA stellen kein Ehefähigkeitszeugnis aus. In dem Fall akzeptiert Frankfurt eine eidesstattliche Versicherung (Affidavit) von der Botschaft.
Die Geburtsurkunde darf meistens nicht älter als 6 Monate sein. Das Ehefähigkeitszeugnis hat je nach Land unterschiedliche Gültigkeitsdauern, oft ebenfalls 6 Monate. Prüfe die genauen Anforderungen direkt beim Standesamt Frankfurt, bevor du deine Dokumente besorgst.
Ja. Das Standesamt Frankfurt akzeptiert nur Übersetzungen von Übersetzern, die bei einem deutschen Gericht vereidigt sind. Das OLG Frankfurt führt eine Liste dieser Übersetzer. Unsere Übersetzer sind dort registriert. Jede Übersetzung enthält Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer.
Das hängt von deinem Herkunftsland ab. EU-Bürger brauchen meistens keine Apostille. Bürger aus Apostille-Ländern (z.B. USA, Türkei, Brasilien) brauchen eine Apostille auf den Originaldokumenten. Bürger aus Nicht-Apostille-Ländern brauchen eine konsularische Beglaubigung. Die Apostille beantragst du im Herkunftsland, bevor du die Übersetzung anforderst.
Standardmäßig 3-4 Werktage. Mit Express-Option bekommst du das PDF innerhalb von 24 Stunden (Mo-Fr). Das Original mit Stempel und Unterschrift kommt danach per Post. Plane insgesamt etwa eine Woche ein, um auf der sicheren Seite zu sein.
Ihr erscheint gemeinsam als Paar und reicht alle Unterlagen ein. Der Standesbeamte prüft, ob die Dokumente vollständig und die Übersetzungen beglaubigt sind. Falls alles in Ordnung ist, könnt ihr den Hochzeitstermin festlegen. Die Wartezeit liegt meistens bei 2-4 Wochen zwischen Anmeldung und Trauung.
Das Standesamt Frankfurt verlangt das Original mit physischem Stempel und handschriftlicher Unterschrift. Ein PDF allein reicht nicht aus. Bestelle deshalb immer "PDF & Original per Post". Das PDF kannst du für deine eigenen Unterlagen nutzen oder vorab per E-Mail einreichen.
Die Gebühren beim Standesamt liegen bei etwa 40-100 Euro für Eheanmeldung und Trauung. Dazu kommen Kosten für beglaubigte Übersetzungen und eventuell Apostillen. Den genauen Preis für deine Übersetzung siehst du, wenn du dein Dokument bei uns hochlädst.
In Frankfurt gibt es mehrere Standesämter: Standesamt Mitte (Römerberg), Standesamt Höchst und Standesamt Sachsenhausen. Zuständig ist meistens das Standesamt an deinem Wohnort in Frankfurt. Ruf vorher an oder schreib eine E-Mail, um einen Termin zu vereinbaren.
Bereit für den nächsten Schritt?
Lade dein Dokument hoch und sieh sofort deinen Preis. In 3-4 Werktagen hast du deine beglaubigte Übersetzung. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer. Genau so, wie es das Standesamt Frankfurt verlangt.
Dein Preis in 1 Minute Erst prüfen, dann zahlen. Mit Klarna Rechnung.



