Have your transcript of records officially translated | from €44.90

Home / Translate documents / Transcript of Records

Have your Transcript of Records translated and certified

You need a certified translation of your Transcript of Records? Our translation agency offers you professional translations by sworn translators in 20+ languages. Our 3-step process makes it easy for you: Select languages, upload document, see the price. With our 100% acceptance guarantee, your ToR is accepted by all universities and authorities.

Sworn
Officially recognised
24–48h express
When time is short
Recognised nationwide
At all universities

From €44.90 per document

✓ Free shipping ✓ Pay after receipt with Klarna

Why do you need a certified translation of your Transcript of Records?

A certified translation of your transcript of records (ToR) is the official proof of your academic achievements and is required in many important situations. The ToR lists all modules taken, ECTS credits and grades – and often has to be translated and certified for foreign universities, authorities or employers.

Master’s degree & PhD abroad

Admission to foreign universities: Almost all international universities require a certified translation of your German transcript of records when you apply for a master’s or PhD programme. The grade overview must be translated officially and precisely so that the admissions committee can assess your performance. ToR translations are particularly in demand for the USA, UK, Canada, Australia and the Netherlands.

Recognition of academic achievements

Changing universities: If you move from a German to a foreign university or vice versa, you often need a certified ToR translation to have your previous academic achievements recognised. Even when changing universities within Germany, a multilingual version can be helpful.

ECTS recognition: For Erasmus stays or semesters abroad, you often have to prove which achievements you have obtained abroad after your return. For this, you need a certified translation of your foreign ToR into German.

Applications & career

International corporations: Many global companies require a certified translation of your transcript of records when you apply – especially for trainee programmes, internships or entry-level positions. The ToR translation shows your specialisation and academic performance in detail.

Professional recognition: For regulated professions (e.g. medicine, law, psychology, engineering), recognition bodies often require a certified ToR translation in order to assess your qualification. You can find more information on working abroad here.

Scholarships & funding

Scholarship applications: Organisations such as DAAD, Fulbright or Erasmus+ often require a certified translation of your ToR as proof of your academic performance. This also applies to many private foundations and funding programmes.

How to get your certified ToR translation – it’s that easy

1

Upload transcript & select languages

Upload your ToR as a PDF or scan and select the target language (e.g. German–English for UK/USA or English–German for recognition in Germany).

2

Select service & order

Choose between standard (3–5 days) or express (24–48h). Transparent price with no hidden costs – from €44.90 for university certificates and ToR.

3

Receive documents & pay

Receive your certified ToR translation digitally by email + as a hard copy by post. Convenient payment after receipt with Klarna.

Prices & delivery options for Transcript of Records

Document type Examples Standard price Express
Certificates Transcript of Records, Abitur certificate, university certificate, interim certificate €44.90 Available*
Depending on language
Confirmations Enrolment/de-enrolment confirmation, proof of studies €56.50 Available*
Depending on language
Diplomas Diploma certificate, Magister diploma, state examination diploma €53.90 Available*
Depending on language
Certificates (awards) Bachelor’s certificate, master’s certificate, doctorate certificate €47.90 Available*
Depending on language

✓ Free postal shipping ✓ Pay after receipt with Klarna ✓ 100% acceptance guarantee

Important: Multi-page transcripts of records are charged per page. Most ToR have 2–4 pages. The final price is shown transparently after upload.

Our most popular language combinations for ToR translations

We translate your transcript of records professionally into more than 20 languages:

Your Transcript of Records should meet the following requirements

To ensure we can translate your ToR in the best possible way, please note the following points:

Complete pages

All pages of your ToR must be included in the upload – including cover sheet, grade table and any annexes. Nothing must be cut off.

Good scan quality

Your ToR should be sharp and clearly legible. PDF downloads from the university are ideal. Scans or photos should be at least 300 dpi and not blurred.

Stamps & seals visible

University stamps, seals and signatures must be clearly visible. These will be noted in the certified translation and are important for acceptance.

Are smartphone photos possible?

Yes! Smartphone photos are acceptable if they are sharp, well lit and taken straight-on. It’s best to use a scan app such as Adobe Scan (free).

Pro tip: Download your ToR directly as a PDF from your university’s website. These digital versions have the best quality and often already contain a digital seal.

Common use cases for ToR translations

Master application abroad

You are applying for a master’s degree in the UK, USA, Canada or the Netherlands? Then you need your German ToR in English. Our sworn translators know the requirements of international universities and translate your grade overview so that it is recognised without any problems.

Having academic achievements recognised

You are coming from abroad to study in Germany or have collected ECTS credits during a semester abroad? For recognition at German universities, you often need a certified translation of your foreign ToR into German.

Application to international companies

Many global corporations and consulting firms require a certified ToR translation as proof of your academic specialisation. Your grade overview is examined particularly closely for trainee programmes and graduate positions.

Visa & residence permit

For student visas or residence permits, embassies often require a certified translation of your ToR as proof of your academic progress and qualification.

Scholarships & funding programmes

DAAD, Fulbright, Erasmus+ and other funding organisations often require a certified ToR translation so they can transparently evaluate your academic performance.

Special features of ToR translation

Translating a transcript of records is more complex than other documents. That’s why we work exclusively with sworn translators who specialise in academic documents:

Grading systems & assessment scales

German vs. international grading systems: The German grading system (1.0–5.0) is fundamentally different from Anglo-Saxon systems (A–F, GPA). Our translators add explanations where necessary so that foreign universities can correctly interpret your performance. Terms such as “sehr gut”, “gut” or “befriedigend” are translated precisely.

ECTS credits & credit points

Credit systems: Correct translation of “ECTS”, “Leistungspunkte”, “credit points” or “SWS” (semester hours per week) is crucial. International universities must understand what workload your modules correspond to.

Module titles & technical terms

Subject-specific terminology: Modules such as “Betriebswirtschaftslehre”, “Regelungstechnik” or “Strafprozessrecht” sometimes have no 1:1 equivalents in other languages. Our specialist translators use internationally established terms and add explanations where necessary.

Exam types & forms of assessment

Written exam, term paper, portfolio: German exam formats such as “schriftliche Klausur”, “mündliche Prüfung”, “Referat” or “Praktikumsbericht” are translated precisely into the target language so that foreign universities can understand how your performance was assessed.

Study sections & semesters

Winter semester/summer semester: The German semester system differs from quarter or trimester systems in other countries. Our translators ensure that periods are converted correctly and presented in an understandable way.

This is why more than 1,800 students trust us

3–4 working days
Certified ToR translation usually within 3–4 working days – express available in 24–48h
4.8/5 ★★★★★
More than 1,800 customers trust our state-authorised translators
Flexible payment
Pay with Klarna up to 30 days after receipt
100% acceptance guarantee
We guarantee that your certified translation will be accepted by every university and authority
ToR expertise
More than 2,500 academic documents translated successfully – specialists for academic documents
Transparent pricing
Fixed prices from €44.90 – no hidden costs or surprises

Frequently asked questions about ToR translation

Will my ToR translation be recognised by foreign universities?

Yes, definitely. Our sworn translators are state-recognised and their translations are accepted worldwide by universities, authorities and companies. With our 100% acceptance guarantee, you are on the safe side. If problems should arise, we will take care of them.

Do I also need an apostille for my transcript of records?

That depends on the destination country. For many countries (e.g. USA, UK, most EU countries), a certified translation is sufficient. Some countries outside the EU additionally require an apostille. It’s best to check the requirements of your target university or contact us – we will be happy to advise you free of charge.

How are multi-page transcripts of records charged?

€44.90 per page. Most ToR have 2–4 pages (cover sheet + module overview + any annexes). After uploading, you will immediately see the total price displayed transparently – with no hidden costs.

Is a smartphone photo of my transcript of records sufficient?

Yes, if the quality is good! The photo should be sharp, well lit and taken straight-on. All text, grades and stamps must be legible. It is best to use a free scan app such as Adobe Scan or CamScanner – they automatically optimise the quality. Even better: download your ToR directly as a PDF from your university’s website.

How long does it take to translate my ToR?

Standard: 3–5 working days, express: 24–48h. After ordering, you first receive the digital version by email, followed by the certified hard copy by post (free shipping). For urgent application deadlines, we recommend the express service – you will receive your translation within 24–48 hours.

What is the difference between a transcript of records and a certificate?

The ToR is a detailed grade overview, whereas the certificate is your final qualification document. The transcript of records lists all modules, grades, ECTS credits and assessments during your studies. The certificate confirms your degree with the overall grade. For applications, you often need both translated – with us you can order both documents together.

Do I have to pay in advance for the translation?

No! With Klarna you can conveniently pay up to 30 days after receipt. You order now, receive your certified translation and only pay once you have it in your hands and are satisfied.

Useful tips for your ToR translation

Upload the latest version of your ToR – universities often only accept current documents (maximum 3–6 months old)

Make sure all pages are complete – even blank reverse pages should be uploaded if present

Check that stamps and signatures are clearly visible – these are noted in the certification

If deadlines are tight: use our express service for 24–48h delivery

It’s best to order several copies if you are applying to multiple universities

Ask us whether you additionally need an apostille – we will advise you free of charge

Ready for your certified transcript of records translation?

Whether for a master’s application, change of university, visa application or international career – we translate your ToR professionally and with state recognition. Legally valid in more than 20 languages. Recognised nationwide by all universities and authorities.

Order certified translation now →
✓ 3–4 working days standard delivery | ✓ Express available in 24–48h | ✓ Pay after receipt with Klarna

Do you only need a simple translation without certification?

If you only need your ToR for internal purposes or for information, a simple translation is often sufficient. Visit OPTIMA.de – fast, easy, at a fixed price per page.

To simple translation →

Further popular translations for students