Ukrainische Geburtsurkunde übersetzen – свідоцтво про народженн

Teenager im Zug hat ukrainischen Reisepass in der Hand - b24 Ratgeber Ukrainische Geburtsurkunde übersetzen.png

Eine übersetzte und beglaubigte ukrainische Geburtsurkunde kann aus verschiedenen Gründen erforderlich sein – insbesondere wenn du beabsichtigst, in Deutschland zu leben, zu arbeiten oder Asyl zu beantragen. Wir möchten dir helfen, einen Überblick über die Notwendigkeit und den Prozess einer Geburtsurkunden-Beglaubigung zu bekommen.

Was du im Ratgeber erfährst:

1. Warum benötigen Menschen aus der Ukraine beglaubigte Übersetzungen ihrer Geburtsurkunde in Deutschland?

2. Muss das ukrainische Original vorgelegt werden?

3. Wird die übersetzte Geburtsurkunde außer für die Aufenthaltserlaubnis für noch etwas benötigt?

4. Sind die Übersetzungen in Deutschland anerkannt?

5. Welche Besonderheiten gelten für ukrainische Geburtsurkunden?

6. Welche Schritte sind erforderlich, um eine beglaubigte Übersetzung einer ukrainischen Geburtsurkunde auf Begalubigung24 zu bestellen? / Що потрібно зробити, щоб замовити засвідчений переклад українського свідоцтва про народження на сайті Beglaubigung24?

7. Wie lange dauert die Übersetzung ins Ukrainische?

 

1. Warum benötigen Menschen aus der Ukraine beglaubigte Übersetzungen ihrer Geburtsurkunde in Deutschland?

Personen aus der Ukraine können aus verschiedenen Gründen eine beglaubigte Übersetzung ihrer Geburtsurkunde in Deutschland benötigen. Es kann für die Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis, für die Anerkennung von Bildungsabschlüssen, für Heiratsanträge, zur Anmeldung bei Sozialversicherungsträgern, für Bewerbungen oder zur Anmeldung von Kindern in Schulen notwendig sein. Dabei sind deutschen Behörden eine professionelle und beglaubigte Übersetzung offizieller Dokumente sehr wichtig.

 

2. Muss das Original vorgelegt werden?

Kurz gesagt: Ja.
In der Regel ist es notwendig, das Originaldokument vorzulegen, damit die Übersetzung beglaubigt werden kann. So wird sichergestellt, dass das übersetzte Dokument mit dem Original übereinstimmt.

 

3. Wird die übersetzte Geburtsurkunde außer für die Aufenthaltserlaubnis für noch etwas benötigt?

Neben der Beantragung der Aufenthaltserlaubnis gibt es noch weitere Gründe für eine beglaubigte Übersetzung. Eine übersetzte Geburtsurkunde kann auch bei Heiratsanträgen, der Anerkennung von ausländischen Bildungsabschlüssen, bei Bewerbungen, bei der Anmeldung bei Sozialversicherungsträgern oder bei der Anmeldung von Kindern in Schulen notwendig werden.

 

4. Sind die Übersetzungen in Deutschland anerkannt?

Ja, beglaubigte Übersetzungen, die von einem öffentlich bestellten und vereidigten Übersetzer in Deutschland erstellt wurden, sind in Deutschland anerkannt und rechtskräftig. 

 

5. Welche Besonderheiten gelten für ukrainische Geburtsurkunden?

In der Regel enthalten ukrainische Geburtsurkunden detaillierte Informationen, wie den Geburtsort und den vollständigen Namen der Eltern. In manchen Fällen können diese Urkunden auch zusätzliche Informationen enthalten, wie etwa die Staatsangehörigkeit der Eltern.

 

6. Welche Schritte sind erforderlich, um eine beglaubigte Übersetzung einer ukrainischen Geburtsurkunde auf Beglaubigung24 zu bestellen? / 

Що потрібно зробити, щоб замовити засвідчений переклад українського свідоцтва про народження на сайті Beglaubigung24?

Eine ukrainische Geburtsurkunde kannst du ganz einfach auf Beglaubigung24 bestellen, befolge dazu einfach diese Schritte:
  1. Folge diesem Link auf die Seite „Geburtsurkunde übersetzen lassen“
  2. Wähle dort die gewünschten Sprachen aus – in diesem Fall ist das „Ukrainisch“ als Ausgangssprache und „Deutsch“ als Zielsprache
  3. Lade eine gescannte Kopie deiner originalen Geburtsurkunde hoch
  4. Trage die lateinische Schreibweise aller Namen im Dokument über das Formularfeld mit
  5. Lege deinen Auftrag in den Warenkorb
  6. Im Warenkorb musst du nun nur noch deine Versandinformationen und gewünschte Zahlungsart eintragen und schon kannst du die Bestellung aufgeben.

Ви можете легко замовити свідоцтво про народження українською мовою на Belaubigung24, просто виконавши наступні дії:

  1. Перейдіть за цим посиланням на сторінку Geburtsurkunde übersetzen lassen («Замовити переклад свідоцтва про народження»).
  2. Виберіть потрібні мови — у даному випадку українську як мову оригіналу та німецьку як мову перекладу.
  3. Завантажте відскановану копію оригіналу свідоцтва про народження.
  4. Введіть латинське написання всіх імен і прізвищ у документі у відповідному полі.
  5. Помістіть своє замовлення в кошик.
  6. У кошику потрібно лише ввести дані для відправлення та бажаний спосіб оплати, після чого ви можете оформити замовлення.

 

Jetzt übersetzen lassen – bei Beglaubigung24:

 

7. Wie lange dauert die Übersetzung ins Ukrainische?

Die Dauer einer beglaubigten Übersetzung kann variieren und ist abhängig von der Länge des Dokuments und der Größe des Auftrags. In der Regel sollte eine beglaubigte Übersetzung deiner Geburtsurkunde jedoch innerhalb von 3 Tagen fertiggestellt sein. Unsere Ukrainisch Übersetzer geben sich stets Mühe, deine beglaubigte Übersetzung so schnell wie möglich fertig zu stellen.

 

Wir hoffen, dieser Ratgeber hat dir deine wichtigsten Fragen zum Thema ukrainischer Geburtsurkunden in Deutschland beantworten können. Die Übersetzung deiner Geburtsurkunde ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem reibungslosen Aufenthalt in Deutschland. Wir wünschen dir alles Gute und viel Erfolg.

 

Mehr Ratgeberthemen

Wir übersetzen dir deine Dokumente in wenigen Werktagen

1 von 4