Du sitzt vor deinem Laptop, die Bewerbung für den neuen Job ist fast fertig. Dann liest du: "Bitte reichen Sie eine Anerkennung Ihres ausländischen Abschlusses ein." Oder war es doch eine Zeugnisbewertung? Du googelst, findest zehn verschiedene Behörden und fragst dich, ob du überhaupt das Richtige beantragst. Dabei ist die Antwort eigentlich einfach, wenn man weiß, wo man hinschauen muss. Dieser Guide zeigt dir genau das: Welches Dokument du wirklich brauchst, wo du es bekommst und welche Übersetzungen du dafür vorbereiten musst.
- ✓ Beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern
- ✓ In 3-4 Werktagen in deinem Postfach
- ✓ Akzeptiert von ZAB und allen Anerkennungsstellen
- ✓ Erst prüfen, dann zahlen. Mit Klarna Rechnung.
Das brauchst du für die ZAB-Zeugnisbewertung
- Beglaubigte Übersetzung deines Diploms oder Abschlusszeugnisses
- Beglaubigte Übersetzung deines Transcript of Records (Notenübersicht)
- Beglaubigte Kopie der Originaldokumente in der Originalsprache
- Ausgefülltes Antragsformular der ZAB (online verfügbar)
- Gebühr: 200 € für Hochschulabschlüsse, 100 € für Schulabschlüsse
Hinweis: Die beglaubigten Übersetzungen kannst du direkt bei uns bestellen. In 3-4 Werktagen hast du sie im Briefkasten. Mit Express sogar in 24 Stunden per E-Mail (Mo-Fr).
Zeugnisbewertung vs. Anerkennung: Was ist was?
Stell dir vor, du stehst an einer Kreuzung. Links geht es zur Zeugnisbewertung, rechts zur Anerkennung. Beide Wege führen ans Ziel, aber nur einer ist für dich der richtige. Und wenn du den falschen nimmst, verlierst du Monate.
Die Zeugnisbewertung (Statement of Comparability)
Die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) vergleicht deinen ausländischen Abschluss mit einem deutschen Abschluss. Du bekommst ein offizielles Dokument, das sagt: "Dein Bachelor aus Polen entspricht einem deutschen Bachelor." Das war's. Keine Prüfung, keine Nachqualifizierung, einfach ein Vergleich auf Papier.
Für wen ist das?
- Du willst in Deutschland arbeiten (in einem nicht-reglementierten Beruf)
- Du brauchst einen Nachweis für Arbeitgeber oder Hochschulen
- Du willst dich auf ein Masterstudium bewerben
- Du brauchst einen Nachweis für die Ausländerbehörde oder Einbürgerung
Wie lange dauert das? 1-3 Monate nach Antragstellung
Was kostet es? 200 € für Hochschulabschlüsse, 100 € für Schulabschlüsse
Das Ergebnis: Ein offizielles Schreiben mit dem Satz: "Der Abschluss entspricht einem deutschen [Abschluss]."
Die Anerkennung (Professional Recognition)
Eine Behörde oder Kammer prüft, ob dein ausländischer Abschluss EXAKT gleichwertig mit einem deutschen Abschluss ist. Das ist viel aufwendiger als eine Zeugnisbewertung. Die Behörde schaut sich Studieninhalte, Praxisstunden und Prüfungen genau an. Erst danach darfst du in einem reglementierten Beruf arbeiten.
Für wen ist das?
- Du willst als Arzt, Krankenpfleger, Lehrer, Ingenieur oder Anwalt arbeiten
- Dein Beruf ist in Deutschland reglementiert (gesetzlich geschützt)
- Du brauchst eine Berufszulassung, ohne die du nicht arbeiten darfst
Wie lange dauert das? 3-6 Monate, manchmal länger
Was kostet es? 100-600 €, je nach Bundesland und Beruf
Das Ergebnis: Entweder "Volle Gleichwertigkeit" und du darfst sofort arbeiten. Oder "Teilweise Gleichwertigkeit" und du musst eine Anpassungsqualifizierung machen.
Die Faustregel auf einen Blick
| Ist dein Beruf reglementiert? | Du brauchst... |
|---|---|
| Ja (Arzt, Lehrer, Krankenpfleger, Ingenieur, Anwalt) | Anerkennung – ohne geht's nicht |
| Nein (IT, Marketing, Management, Handwerk als Angestellter) | Zeugnisbewertung – schneller und einfacher |
So beantragst du die Zeugnisbewertung bei der ZAB
Die meisten Menschen brauchen nur eine Zeugnisbewertung. Das ist der einfachere, schnellere und günstigere Weg. Hier ist der genaue Ablauf.
Schritt 1: Dokumente vorbereiten
Du brauchst dein Diplom oder Abschlusszeugnis und dein Transcript of Records (die Notenübersicht). Falls die ZAB auch deinen Schulabschluss sehen will, brauchst du zusätzlich dein Abiturzeugnis. Alle Dokumente müssen beglaubigt übersetzt werden.
Die ZAB akzeptiert nur beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern. Einfache Übersetzungen werden abgelehnt, egal wie gut sie sind.
Schritt 2: Beglaubigte Kopien besorgen
Zusätzlich zu den Übersetzungen brauchst du beglaubigte Kopien der Originaldokumente in der Originalsprache. Das macht das Bürgeramt, Rathaus oder die Botschaft deines Herkunftslandes in Deutschland. Manchmal akzeptiert die ZAB auch Apostillen auf den Originalen.
Schritt 3: Antrag bei der ZAB stellen
Geh auf die Website der ZAB (kmk.org/zab) und fülle das Online-Formular aus. Du kannst deine Dokumente hochladen oder per Post schicken. Dann zahlst du die Gebühr: 200 € für Hochschulabschlüsse, 100 € für Schulabschlüsse.
Schritt 4: Warten
Die ZAB prüft deine Unterlagen. Das dauert meistens 1-3 Monate, je nach Arbeitsaufkommen und Komplexität deines Abschlusses.
Schritt 5: Zeugnisbewertung erhalten
Du bekommst ein offizielles Schreiben per Post. Darin steht, welchem deutschen Abschluss dein Abschluss entspricht. Dieses Schreiben zeigst du deinem Arbeitgeber, der Hochschule oder der Behörde. Fertig.
So beantragst du die Anerkennung (für reglementierte Berufe)
Wenn du Arzt, Lehrer, Krankenpfleger oder Ingenieur werden willst, führt kein Weg an der Anerkennung vorbei. Dieser Prozess ist aufwendiger, aber ohne ihn darfst du in diesen Berufen nicht arbeiten.
Schritt 1: Zuständige Stelle finden
Nutze den Anerkennungs-Finder auf anerkennung-in-deutschland.de. Dort gibst du deinen Beruf und das Bundesland ein, in dem du arbeiten willst. Du erfährst sofort, welche Behörde zuständig ist.
Beispiele für zuständige Stellen:
- Arzt: Landesärztekammer (im Bundesland, wo du arbeiten willst)
- Lehrer: Kultusministerium oder Bezirksregierung
- Krankenpfleger: Gesundheitsamt oder Regierungspräsidium
- Ingenieur: Ingenieurkammer des Bundeslandes
Schritt 2: Dokumente vorbereiten
Die Anforderungen variieren je nach Beruf, aber du brauchst meistens:
- Beglaubigte Übersetzung deines Diploms – Hier bestellen
- Beglaubigte Übersetzung deines Transcript of Records – Hier bestellen
- Lebenslauf auf Deutsch
- Identitätsnachweis (Reisepass oder Personalausweis)
- Nachweis über Berufserfahrung (falls vorhanden)
- Polizeiliches Führungszeugnis (manchmal erforderlich)
Schritt 3: Antrag stellen
Fülle das Antragsformular der zuständigen Stelle aus und reiche alle Dokumente ein. Die meisten Stellen haben mittlerweile Online-Portale, aber manche verlangen noch Papieranträge.
Schritt 4: Prüfung
Die Behörde vergleicht deinen Abschluss mit dem deutschen Referenzberuf. Sie prüft Studieninhalte, Praxisstunden und Prüfungen. Das kann 3-6 Monate dauern, manchmal länger.
Schritt 5: Bescheid erhalten
Du bekommst einen von drei möglichen Bescheiden:
Volle Gleichwertigkeit: Glückwunsch! Du darfst sofort in Deutschland arbeiten.
Teilweise Gleichwertigkeit: Du musst eine Anpassungsqualifizierung machen. Das kann eine Kenntnisprüfung sein, ein Anpassungslehrgang oder beides.
Keine Gleichwertigkeit: Dein Abschluss wird nicht anerkannt. Du müsstest eine komplette Ausbildung in Deutschland machen.
Ist dein Beruf reglementiert?
Nur wenn dein Beruf reglementiert ist, brauchst du eine Anerkennung. Hier siehst du, welche Berufe in welche Kategorie fallen.
Reglementierte Berufe (Anerkennung ist Pflicht)
Gesundheitsberufe:
- Arzt, Zahnarzt, Tierarzt
- Apotheker
- Gesundheits- und Krankenpfleger
- Physiotherapeut, Ergotherapeut, Logopäde
- Psychotherapeut
Pädagogische Berufe:
- Lehrer (an staatlichen Schulen)
- Erzieher (teilweise, je nach Bundesland)
Rechtliche Berufe:
- Rechtsanwalt, Notar, Richter
Ingenieurberufe:
- Ingenieur mit Eintragung in die Ingenieurliste (nur bei bestimmten Tätigkeiten)
Handwerksberufe mit Meisterpflicht:
- Elektrotechniker, Installateur, Maurer (wenn du einen eigenen Betrieb eröffnen willst)
Nicht-reglementierte Berufe (Zeugnisbewertung reicht)
Büro und Verwaltung:
- Kaufmann, Bürokauffrau, Personalmanager, Controller
IT und Technik:
- Softwareentwickler, IT-Consultant, Fachinformatiker
Marketing und Kommunikation:
- Marketing Manager, PR-Manager, Grafikdesigner, UX-Designer
Handwerk ohne Meisterpflicht:
- Schreiner, Maler, Friseur (als Angestellter)
Gastronomie und Tourismus:
- Koch, Hotelfachmann
Diese beglaubigten Übersetzungen brauchst du
Für die Zeugnisbewertung (ZAB)
Diplom oder Abschlusszeugnis
Transcript of Records (Notenübersicht)
Abiturzeugnis (falls verlangt)
Für die Anerkennung (reglementierte Berufe)
Bei der Anerkennung brauchst du dieselben Dokumente wie bei der Zeugnisbewertung. Zusätzlich verlangen viele Anerkennungsstellen:
Arbeitszeugnisse
Lebenslauf
Diese Übersetzungen brauchst du
Diese Fehler solltest du vermeiden
Fehler 1: Bei der falschen Stelle bewerben
Das Problem: Du beantragst eine Zeugnisbewertung bei der ZAB, obwohl du als Arzt oder Lehrer arbeiten willst. Die ZAB bearbeitet deinen Antrag, schickt dir eine Bewertung, und dann erfährst du: Damit darfst du nicht arbeiten. Du brauchst eine Anerkennung. Drei Monate verloren.
Die Lösung: Prüfe VORHER, ob dein Beruf reglementiert ist. Falls ja, geh direkt zur Anerkennungsstelle. Falls nein, reicht die ZAB.
Fehler 2: Keine beglaubigten Übersetzungen
Das Problem: Du lässt deine Dokumente von einem Freund übersetzen oder nutzt einen Online-Dienst ohne Beglaubigung. Die ZAB schickt alles zurück: "Übersetzung nicht akzeptiert. Bitte reichen Sie eine beglaubigte Übersetzung eines vereidigten Übersetzers ein."
Die Lösung: Bestell beglaubigte Übersetzungen von Anfang an. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer. Dann nickt der Beamte, und du sparst dir den zweiten Anlauf.
Fehler 3: Unvollständige Unterlagen
Das Problem: Du reichst nur dein Diplom ein, aber nicht das Transcript of Records. Die Behörde fragt nach. Du musst nachliefern. Die Bearbeitungszeit verlängert sich um Wochen.
Die Lösung: Lies die Anforderungen genau. Bei der ZAB brauchst du Diplom UND Transcript of Records. Bei Anerkennungsstellen oft noch mehr. Lieber einmal zu viel vorbereiten als dreimal nachreichen.
Fehler 4: Beglaubigte Kopien vergessen
Das Problem: Du hast perfekte Übersetzungen, aber keine beglaubigten Kopien der Originale. Die Behörde will beides sehen.
Die Lösung: Besorge dir beglaubigte Kopien beim Bürgeramt, Rathaus oder der Botschaft deines Heimatlandes. Manche Behörden akzeptieren auch Apostillen auf den Originalen.
Fehler 5: Zu spät anfangen
Das Problem: Du hast in zwei Wochen ein Vorstellungsgespräch und brauchst jetzt noch schnell eine Zeugnisbewertung. Die ZAB braucht aber 1-3 Monate.
Die Lösung: Starte früh. Sobald du weißt, dass du in Deutschland arbeiten oder studieren willst, kümmere dich um die Papiere. Die Übersetzungen bekommst du bei uns in 3-4 Tagen. Die Behörden brauchen länger.
Von vereidigten Übersetzern. Mit Stempel und Unterschrift.
Unsere Übersetzer sind beim deutschen Gericht vereidigt. Jede Übersetzung enthält den Beglaubigungsvermerk, die handschriftliche Unterschrift und den offiziellen Stempel mit Registrierungsnummer. Wähle beim Bestellen "PDF & Original per Post", damit du das physische Dokument für die Behörde hast.
Akzeptiert von:
Häufige Fragen
Das hängt von deinem Beruf ab. Für reglementierte Berufe (Arzt, Lehrer, Krankenpfleger, Anwalt) brauchst du eine Anerkennung. Für alle anderen Berufe (IT, Marketing, Handwerk als Angestellter) reicht eine Zeugnisbewertung der ZAB. Nutze den Anerkennungs-Finder auf anerkennung-in-deutschland.de, um sicher zu gehen.
Die ZAB braucht meistens 1-3 Monate nach Eingang aller Unterlagen. Wenn dein Herkunftsland oder dein Abschluss besonders komplex ist, kann es länger dauern. Die beglaubigten Übersetzungen bekommst du bei uns in 3-4 Werktagen. Mit Express sogar in 24 Stunden (Mo-Fr).
Du brauchst dein Diplom oder Abschlusszeugnis und dein Transcript of Records (Notenübersicht). Beide müssen beglaubigt übersetzt und als beglaubigte Kopie eingereicht werden. Manchmal verlangt die ZAB auch dein Abiturzeugnis. Die genauen Anforderungen findest du auf der ZAB-Website.
Die ZAB berechnet 200 € für Hochschulabschlüsse (Bachelor, Master, Diplom) und 100 € für Schulabschlüsse (Abitur). Dazu kommen die Kosten für beglaubigte Übersetzungen. Bei uns siehst du deinen genauen Preis, bevor du bestellst.
Ja. Viele deutsche Universitäten akzeptieren die ZAB-Zeugnisbewertung als Nachweis, dass dein Bachelor gleichwertig ist. Einige Hochschulen machen zusätzlich eine eigene Prüfung. Frag vorher bei der Uni nach, was genau verlangt wird.
Dann musst du eine Anpassungsqualifizierung machen. Das kann eine Kenntnisprüfung sein, ein Anpassungslehrgang oder eine Kombination aus beidem. Die Anerkennungsstelle sagt dir genau, was fehlt und wie du es nachholen kannst. Nach erfolgreicher Qualifizierung bekommst du die volle Anerkennung.
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzern erstellt. Sie enthalten den Beglaubigungsvermerk, die handschriftliche Unterschrift und den offiziellen Stempel mit Registrierungsnummer. Das ist genau das, was die ZAB und alle anderen Behörden verlangen.
Die meisten Behörden, auch die ZAB, verlangen das Original mit physischem Stempel und handschriftlicher Unterschrift. Ein PDF allein reicht meistens nicht. Wähle beim Bestellen "PDF & Original per Post", dann bekommst du beides.
Bei der ZAB kannst du Dokumente auf Deutsch oder Englisch einreichen. Bei Anerkennungsstellen ist es unterschiedlich, viele verlangen Deutsch. Frag vorher bei der zuständigen Stelle nach. Wenn du auf Nummer sicher gehen willst, lass deine Dokumente auf Deutsch übersetzen.
Unsere Standard-Lieferzeit beträgt 3-4 Werktage. Mit der 24h-Expressoption bekommst du das PDF innerhalb von 24 Stunden (Mo-Fr). Das Original mit Stempel kommt anschließend per Post. So kannst du zumindest schon mal digital einreichen, falls die Behörde das akzeptiert.
Deine Dokumente für ZAB oder Anerkennung
Du weißt jetzt, welchen Weg du brauchst. Der nächste Schritt: Die beglaubigten Übersetzungen bestellen. Foto machen, hochladen und in wenigen Tagen liegt alles bereit für deinen Antrag. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer. Genau so, wie es verlangt wird.
Dein Preis in 1 Minute In 3-4 Werktagen fertig · Erst prüfen, dann zahlen



